Het Hof concludeert dat een regel als die van de Deutsche Handballbund betrekking heeft op de arbeidsvoorwaarden en dat het feit dat Slowaakse spelers, in vergelijking met spelers die onderdaan zijn van de lidstaten van de EER, slechts in beperkte mate mogen deelnemen aan bepaalde wedstrijden, een door de Associatieovereenkomst verboden discriminatie met zich brengt.
La Cour en conclut quune règle comme celle édictée par le Deutscher Handballbund est relative aux conditions de travail et qu'une possibilité restreinte pour les joueurs slovaques par rapport aux joueurs ressortissants des États membres de l'EEE, de participer à certaines rencontres entraîne une discrimination interdite par l'accord d'association.