In het koninklijk besluit bedoeld bij § 1, wordt de volgende wijziging aangebracht : artikel 4 wordt door de volgende woorden vervangen : « Art. 4. In de vestigingen voor secundair onderwijs die de gedifferentieerde omkadering genieten krachtens het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving, kunnen opgericht of gesubsidieerd worden, volgens de devolutieorde erin vervat, ten belope van een betrekking per volledige schijf :
Dans l'arrêté royal visé au § 1, il est apporté la modification suivante : l'article 4 est remplacé par les termes : « Art. 4. Dans les implantations d'enseignement secondaire bénéficiaires de l'encadre
ment différencié en vertu du décret du 30 avril 2009 organisant un encadre
ment différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, les emplois visés à l'article 3 peuvent être créés ou subventionné
s, selon l ...[+++]'ordre de dévolution qui y est fixé, à concurrence d'un emploi par tranche complète :