Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Veroordeeld bij verstek
Veroordeelde
Vroeger zwaar veroordeelde

Traduction de «dewelke de veroordeelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is

date de jouissance




ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition




Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


veroordeeld bij verstek

condamné par contumace | condamné par défaut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze bepaling wordt de situatie beoogd waarbij tegen de veroordeelde een aanhoudingsmandaat wordt uitgevaardigd of ten aanzien van dewelke het openbaar ministerie beslist een andere veroordeling van dewelke de veroordeelde het voorwerp uitmaakte, ten uitvoer te leggen.

Cette disposition vise la situation dans laquelle un mandat d'arrêt est décerné à l'égard du condamné ou dans laquelle le ministère public décide d'exécuter une autre condamnation que celle dont le condamné faisait l'objet.


Met deze bepaling wordt de situatie beoogd waarbij tegen de veroordeelde een aanhoudingsmandaat wordt uitgevaardigd of ten aanzien van dewelke het openbaar ministerie beslist een andere veroordeling van dewelke de veroordeelde het voorwerp uitmaakte, ten uitvoer te leggen.

Cette disposition vise la situation dans laquelle un mandat d'arrêt est décerné à l'égard du condamné ou dans laquelle le ministère public décide d'exécuter une autre condamnation que celle dont le condamné faisait l'objet.


De rechter bepaalt de termijn gedurende dewelke de veroordeelde deze begeleiding of behandeling moet volgen.

Le juge fixe la durée de la période pendant laquelle le condamné devra suivre cette guidance ou ce traitement.


« De rechter bepaalt de termijn gedurende dewelke de veroordeelde deze begeleiding of behandeling moet volgen».

« Le juge fixe la durée de la période pendant laquelle le condamné devra suivre cette guidance ou ce traitement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechter bepaalt de termijn gedurende dewelke de veroordeelde deze begeleiding of behandeling moet volgen.

Le juge fixe la durée de la période pendant laquelle le condamné devra suivre cette guidance ou ce traitement.


Senaat 3 - 1128/1) wordt aangegeven, stelt het Overlegplatform voorwaardelijke invrijheidstelling dat het zeer belangrijk is dat de veroordeelde tijdens het beslissingsproces persoonlijk kan worden gehoord en persoonlijk kan worden geconfronteerd met de plichten en de voorwaarden aan dewelke hij kan worden onderworpen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2170/010, p. 47).

Sénat 3 - 1128/1), la plateforme de concertation relative à la libération conditionnelle estime qu'il est très important que le condamné puisse être entendu en personne pendant le processus de décision et être personnellement confronté aux obligations et conditions auxquelles il peut être soumis » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2170/010, p. 47).


De dwangsom tot dewelke wij veroordeeld werden bedraagt 500 euro per dag.

L'astreinte à laquelle nous avons été condamnés s'élève à 500 euros par jour.


Artikel 47, §1, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van strafuitvoeringsmodaliteiten, bepaalt de tegenaanwijzingen met dewelke de strafuitvoeringsrechtbanken rekening kunnen houden bij hun beoordeling om al dan niet een voorwaardelijke invrijheidstelling op te leggen en welke voorwaarden daar aan kunnen worden gekoppeld. Volledigheidshalve wordt u de desbetreffende wettelijke bepaling meegegeven: " Met uitzo ...[+++]

L'article 47, § 1er, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine détermine les contre-indications dont les tribunaux d'application des peines peuvent tenir compte dans leur appréciation de l'imposition ou non d'une libération conditionnelle et des conditions dont elle peut être assortie.Dans un souci d'exhaustivité, voici le texte de la disposition légale en question: " A l'exception de la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise, les mo ...[+++]


Slechts voor een zaak - te Luik - werd de termijn na dewelke effectief werd veroordeeld meegedeeld.

Pour une affaire seulement - à Liège - le délai, après lequel une condamnation effective a été prononcée, a été communiqué.


Eerstdaags zal een overeenkomst van minnelijk cantonnement getekend worden tussen Socobesom en de groep Beaulieu, krachtens dewelke de sommen waartoe Beaulieu werd veroordeeld, met inbegrip van de interesten, op een geblokkeerde rekening zullen gestort worden in afwachting van een definitief arrest dat uitspraak doet over het beroep.

Une convention de cantonnement à l'amiable sera prochainement signé entre Socobesom et le groupe Beaulieu, en vertu de laquelle les sommes auxquelles Beaulieu a été condamnée, en ce compris les intérêts, seront versées sur un compte bloqué en attendant un arrêt définitif se prononçant sur l'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke de veroordeelde' ->

Date index: 2024-04-22
w