Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dewelke zich richt " (Nederlands → Frans) :

1. Sinds eind september 2015 loopt de operatie Medusa dewelke zich richt op de secundaire migratie op onder andere risico-treinen, havens, snelwegen en hun parkings, risicovluchten in luchthavens.

1. L'opération Medusa qui est axée sur la migration secondaire sur, entre autres, les trains à risque, les ports, les autoroutes et leurs parkings et les vols à risque dans les aéroports est en cours depuis la fin septembre.


Volgens de FCCU neemt dit soort fraude, dewelke zich op verschillende financiële instellingen richt, al enkele maanden toe.

Selon des informations reçues de la FCCU, celle-ci observe, depuis quelques mois, une prolifération d'arnaques de ce type visant à tour de rôle diverses institutions financières.


De registers van de KSZ zijn bijgevolg een subsidiaire en bijkomende bron tot dewelke men zich richt als de primaire bron, het Rijksregister, onvoldoende is.

Les registres de la BCSS sont par conséquent une source subsidiaire et complémentaire à laquelle on s'adresse lorsque la source primaire, le Registre national, est insuffisante.


Net zoals ten overstaan van de instellingen van de sociale zekerheid zijn de Kruispuntbankregisters een subsidiaire en complementaire bron tot dewelke men zich richt wanneer de primaire bron, het Rijksregister, ontoereikend is.

Tout comme pour les institutions de sécurité sociale, les registres de la Banque-carrefour sont une source complémentaire et subsidiaire à laquelle on s'adresse lorsque la source primaire, le Registre national, est insuffisante.


Als de inrichtende macht zich niet richt naar de bepalingen van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen van het gewoon basisonderwijs, dan stuurt de Regering haar een ingebrekestelling via dewelke zij haar verzoekt om zich binnen de dertig kalenderdagen te richten naar voormelde bepalingen en terug rechtmatig te handelen.

Si le pouvoir organisateur ne se conforme pas aux dispositions du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire, le Gouvernement lui adresse une mise en demeure par laquelle il l'invite dans un délai de trente jours calendrier à dater de cette mise en demeure, à se conformer aux dispositions précitées et à rétablir la légalité.


Overwegende dat de Staat, in het kader van de economische en monetaire Unie, er belang bij heeft zowel zijn financieringsmiddelen als de investeerders tot dewelke hij zich richt, te diversifiëren;

Considérant que dans le cadre de l'Union économique et monétaire, il est de l'intérêt de l'Etat de diversifier tant ses moyens de financement que les investisseurs auxquels il s'adresse;


2° wat de werkgever-gebruiker betreft : de naam, voornaam en woonplaats of de naam van de vennootschap en de maatschappelijke zetel en, in voorkomend geval, de benaming onder dewelke de werkgever zich tot het publiek richt en het inschrijvingsnummer bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid indien dit bestaat.

2° pour l'employeur-utilisateur : les nom, prénom et domicile ou la raison sociale et le siège social et, le cas échéant, la dénomination sous laquelle l'employeur s'adresse au public ainsi que le numéro d'immatriculation à l'Office national de sécurité sociale lorsqu'il existe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke zich richt' ->

Date index: 2025-02-02
w