Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "dezelfde aangelegenheid heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

la martensite a une composition identique à celle de la phase mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met dezelfde aangelegenheid heeft de afdeling Wetgeving het volgende gesteld in advies 17.354/2 van 10 februari 1987 :

Sur cette même question, la section de législation s'est exprimée comme suit dans l'avis 17.354/2 du 10 février 1987:


In verband met dezelfde aangelegenheid heeft de afdeling Wetgeving het volgende gesteld in advies 17.354/2 van 10 februari 1987 :

Sur cette même question, la section de législation s'est exprimée comme suit dans l'avis 17.354/2 du 10 février 1987:


(b) of het Europees Comité voor gegevensbescherming reeds een advies over dezelfde aangelegenheid heeft uitgebracht.

l'existence d'un avis déjà émis par le comité européen de la protection des données sur la même question.


3. Wanneer een uitgevende instelling met meer dan één ratingbureau een contract betreffende dezelfde aangelegenheid heeft aangegaan, zijn de beperkingen beschreven in de leden 1 en 2 slechts op een van die bureaus van toepassing.

3. Lorsqu'un émetteur a passé un contrat ayant le même objet avec plus d'une agence de notation, les limitations prévues aux paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent qu'à l'une de ces agences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer een uitgevende instelling met meer dan twee kredietratingbureaus, waaronder een klein kredietratingbureau, een contract betreffende dezelfde aangelegenheid heeft aangegaan, zijn de beperkingen beschreven in de leden 1 en 2 slechts op een bureau, met uitzondering van het kleine kredietratingbureau, van toepassing.

3. Lorsqu'un émetteur a passé un contrat ayant le même objet avec plus de deux agences de notation, y compris une agence de petite taille, les limitations prévues au paragraphe 1 ne s'appliquent qu'à l'une de ces agences, à l'exclusion de celle de petite taille.


Voorts wordt ook een voorstel van resolutie ingediend, dat betrekking heeft op dezelfde aangelegenheid als dit wetsvoorstel, maar ook op een verhoging van de minimumuitkering voor invalide gezinshoofden en op de verhoging van de sociale toeslag op de kinderbijslag voor invaliden.

Une proposition de résolution a également été déposée intégrant l'objet de cette proposition de loi ainsi qu'une augmentation de l'indemnité minimum des chefs de ménage en invalidité et la majoration du supplément social aux allocations familiales des personnes en invalidité.


Men kan in alle ernst niet voorhouden dat, alhoewel de wetgever de vereniging van mede-eigenaars bestuursbevoegd heeft verklaard op een zeer breed terrein, waaronder de wijziging van statuten, de wijziging van de bestemming van de privégedeelten, de wijziging van de verdeling van de lasten, haar beslissing niettemin zouden moeten aangevochten worden ten aanzien van de mede-eigenaars zelf die in dezelfde aangelegenheid individueel beslissingsonbevoegd zijn (Zie hiervoor : R. Timmermans, o.c., 537-539).

Étant donné que le législateur a accordé à l'association des copropriétaires un pouvoir de gestion très large puisqu'elle est entre autres habilitée à modifier les statuts, la destination des parties privatives, la répartition des charges, l'on ne saurait soutenir sérieusement que pour contester ses décisions, il faudrait diligenter une action contre les copropriétaires eux-mêmes alors que ceux-ci ne disposent d'aucun pouvoir individuel de décision dans ces mêmes matières (cf. R. Timmermans, o.c., 537-539).


Voorts wordt ook een voorstel van resolutie ingediend, dat betrekking heeft op dezelfde aangelegenheid als dit wetsvoorstel, maar ook op een verhoging van de minimumuitkering voor invalide gezinshoofden en op de verhoging van de sociale toeslag op de kinderbijslag voor invaliden.

Une proposition de résolution a également été déposée intégrant l'objet de cette proposition de loi ainsi qu'une augmentation de l'indemnité minimum des chefs de ménage en invalidité et la majoration du supplément social aux allocations familiales des personnes en invalidité.


Wanneer een wijziging betrekking heeft op een aangelegenheid die wordt behandeld in het uittreksel uit de statuten dat bij de beschikking tot oprichting van de ERI is gevoegd, moet deze wijziging vóór haar inwerkingtreding worden goedgekeurd bij beschikking van de Commissie, die wordt aangenomen volgens dezelfde procedure als die voor de oprichting van de ERI, omdat de daarin opgenomen informatie als essentieel wordt beschouwd.

En cas de modification concernant un point qui figure dans l'extrait des statuts joint à la décision portant création de l'ERI, cette modification doit être approuvée, avant de prendre effet, par une décision de la Commission obtenue sur la base d'une procédure identique à celle qui a permis la création de l'ERI, puisque les informations contenues dans ce document sont considérées comme essentielles.


Waarom heeft de Commissie geen procedure voor het Hof van Justitie ingesteld tegen Groot-Brittannië (zoals zij wel heeft gedaan tegen Spanje dat dan ook wegens precies dezelfde aangelegenheid werd veroordeeld) om te zorgen dat dit land de richtlijn van de Raad volledig naleeft?

Pourquoi la Commission n'a-t-elle pas en l'espèce intenté une action devant la Cour de justice contre la Grande-Bretagne (comme elle l'a fait dans le cas de l'Espagne, qui a été condamnée pour le même manquement précisément) pour obtenir de ce pays qu'il mette en œuvre pleinement la directive du Conseil ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     akte die dezelfde kracht heeft     angstdromen     dezelfde aangelegenheid heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde aangelegenheid heeft' ->

Date index: 2020-12-26
w