Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde bebouwde eigendom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingvermindering op bebouwd maar onbewoond eigendom

allégement fiscal accordé sur les propriétés bâties non habitées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Artikel 3 van dezelfde ordonnantie, gewijzigd door de ordonnantie van 21 februari 2002, door de ordonnantie van 3 april 2003 en door de ordonnantie van 21 december 2012, wordt vervangen door hetgeen volgt : « Er wordt een belasting geheven ten laste van de volle eigenaar, de erfpachter, de vruchtgebruiker, de opstalhouder en de houder van een recht van gebruik van het geheel of het gedeelte van een bebouwde eigendom, gelegen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat niet bestemd is vo ...[+++]

Art. 5. L'article 3 de la même ordonnance, modifié par l'ordonnance du 21 février 2002, par l'ordonnance du 3 avril 2003 et par l'ordonnance du 21 décembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « Une taxe est établie à charge du propriétaire en pleine propriété, de l'emphytéote, de l'usufruitier, du titulaire du droit de superficie et du titulaire du droit d'usage pour tout ou partie d'immeuble bâti, situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, qui n'est pas affecté à l'occupation par une personne physique à titre de résidence principale ou secondaire.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat het Hof in de vier prejudiciële vragen wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 3, § 1, b), en 9, § 1, van de ordonnantie van 23 juli 1992 « betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen », zoals die van toepassing waren op het aanslagjaar 2005, in zoverre zij een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee categorieën van vennoten van een advocatenassociatie die ofwel bestaat uit feitelijke vennoten in de zin van het tweede lid van artikel 3, § 1, b), van de ordonnantie van 23 juli 1992, ofwel de rec ...[+++]

Il ressort des motifs des décisions de renvoi que les quatre questions préjudicielles invitent la Cour à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 3, § 1, b), et 9, § 1, de l'ordonnance du 23 juillet 1992 « relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles », tels qu'ils étaient applicables à l'exercice d'imposition 2005, en ce qu'ils introduiraient une différence de traitement entre deux catégories d'associés d'une association d'avocats qui, soit rassemble des associés de fait au sens de l'alinéa 2 de l'article 3, § 1, b), de l'ordonnance du 23 juillet 1992, soit a adopté la forme d'une société : d'une part, la sociét ...[+++]


Aangezien de ebvba die is opgericht door een advocaat voor de uitoefening van zijn beroep, een rechtspersoon is die een bebouwde eigendom gelegen op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geheel of gedeeltelijk betrekt en die de vrijstellingen niet kan genieten waarin artikel 4, §§ 2 en 3, van de ordonnantie van 23 juli 1992 voorziet, is zij, op grond van artikel 3, § 1, b), eerste lid, van dezelfde ordonnantie, de belasting verschuldigd.

Dès lors que la SPRLU constituée par un avocat pour l'exercice de sa profession est une personne morale qui occupe tout ou partie d'un immeuble bâti situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et qui ne peut bénéficier des exemptions prévues à l'article 4, §§ 2 et 3, de l'ordonnance du 23 juillet 1992, elle est, en vertu de l'article 3, § 1, b), alinéa 1, de la même ordonnance, redevable de la taxe.


De belastingplichtigen bedoeld in artikel 3, § 1, c), zijn krachtens artikel 8, § 1, van dezelfde ordonnantie per bebouwde eigendom een belasting verschuldigd van 5 euro (6,36 euro vanaf het belastingjaar 2002) per vierkante meter vloeroppervlakte boven de eerste 300 vierkante meter (boven de eerste 2 500 vierkante meter, als het gaat om een oppervlakte die bestemd is voor industriële of ambachtelijke activiteiten).

Les redevables visés à l'article 3, § 1, c), doivent, conformément à l'article 8, § 1, de la même ordonnance, payer une taxe de 5 euros par immeuble bâti (6,36 euros à partir de l'exercice d'imposition 2002) le mètre carré de surface plancher au-delà des 300 premiers mètres carrés (au-delà des 2 500 premiers mètres carrés, s'il s'agit de surfaces affectées à des activités industrielles ou artisanales).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. Voor de toepassing van artikel 8 van de wet, wordt van het globaal kadastraal inkomen van de bebouwde onroerende goederen, die de aanvrager en/of iedere persoon die met hem dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, in volle eigendom of in vruchtgebruik bezitten, een bedrag van 743,68 euro afgetrokken.

Art. 20. Pour l'application de l'article 8 de la loi, un montant s'élevant à 743,68 euros est déduit du revenu cadastral global des biens immeubles bâtis, dont le demandeur et/ou les personnes avec qui il partage la même résidence principale ont la pleine propriété ou l'usufruit.




D'autres ont cherché : dezelfde bebouwde eigendom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde bebouwde eigendom' ->

Date index: 2024-06-24
w