Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde bevoegdheden krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle magistraten (die samen belast zijn met het dossier) krijgen dezelfde bevoegdheden ­ die bij het ambt horen ­, zodat elk van hen afzonderlijk de nodige onderzoekshandelingen kan verrichten (beschikkingen, mandaten, handelingen van de gerechtelijke politie, verslag aan de raadkamer, enz. ).

Tous les magistrats (co-titulaires du dossier) auraient des pouvoirs identiques ­ ceux dévolus à la fonction-, ce qui permettrait à chacun d'accomplir seul valablement les actes d'instruction (ordonnances, mandats, actes de police judiciaire, rapport en chambre du conseil, et c.).


Zij richtte, in navolging van de commissiebespreking van 5 november laatstleden, een schrijven tot de commissievoorzitster waarin zij de commissie oproept om deze wettelijke bepaling opnieuw te evalueren en desgewenst aan te passen : mevrouw Vermeulen is van oordeel dat ambtenaren van de FOD Economie inzake het betreden van gebouwen, huiszoekingen, in beslag name, het meenemen van documenten en digitale dragers en verzegeling, niet zondermeer dezelfde bevoegdheden, rechtsmacht en rechtsmiddelen kunnen toebedeeld krijgen als de daartoe best ...[+++]

À la suite de la discussion en commission le 5 novembre dernier, elle a adressé à la présidente de commission un courrier invitant la commission à réévaluer cette disposition légale et à l'adapter, le cas échéant: Mme Vermeulen estime qu'en matière de visites de bátiments, de perquisitions, de saisies, de retrait de documents et de supports numériques et d'apposition de scellés, les agents du SPF Économie ne peuvent se voir octroyer purement et simplement les mêmes compétences ni les mêmes pouvoirs et moyens juridiques que les instances de police compétentes pour ce faire, sans porter gravement atteinte aux principes fondamentaux de l'Ét ...[+++]


Ingeval deze beoordeling verschilt van die van de minister van Justitie binnen het raam van de uitoefening van de hem bij wet toegekende bevoegdheden, krijgen wij te maken met twee uiteenlopende toepassingen van dezelfde wet.

Lorsque cette appréciation diffère de celle que le ministre de la Justice a pu faire dans l'exercice des compétences que la loi lui confère, on se retrouve face à deux applications divergentes de la même loi.


Mevrouw Vermeulen gaat ervan uit dat de ambtenaren van de Belgische Mededingingsautoriteit dezelfde bevoegdheden toebedeeld kunnen krijgen als politionele instanties. Deze stelling is niet correct.

Mme Vermeulen part du principe que les fonctionnaires de l'Autorité belge de la concurrence peuvent se voir confier les mêmes compétences que les instances policières, ce qui n'est pas exact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval deze beoordeling verschilt van die van de minister van Justitie binnen het raam van de uitoefening van de hem bij wet toegekende bevoegdheden, krijgen wij te maken met twee uiteenlopende toepassingen van dezelfde wet.

Lorsque cette appréciation diffère de celle que le ministre de la Justice a pu faire dans l'exercice des compétences que la loi lui confère, on se retrouve face à deux applications divergentes de la même loi.


Het Europees Parlement moet dezelfde bevoegdheden krijgen als de Raad en de Commissie, en moet met name het ECSR onderzoeksopdrachten kunnen geven.

Le Parlement européen doit jouir des mêmes pouvoirs que le Conseil et la Commission et, notamment, être habilité à demander au CERS de conduire des investigations.


Het Europees Parlement zou dezelfde bevoegdheden als de Europese Raad moeten krijgen voor het beslissen waar, wanneer en hoeveel er van het instrument gebruikt moet worden.

Le Parlement européen devrait jouir des mêmes pouvoirs que le Conseil européen lorsqu’il s’agit de décider quand, où et comment l’instrument doit être utilisé.


16. memoreert dat de volledige uitoefening van het recht vrij op het grondgebied van de Europese Unie te reizen en te verblijven slechts mogelijk zal zijn als, naast de andere maatregelen die worden genomen, ook een doelmatig systeem wordt opgezet voor de erkenning van diploma's; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, er voor te zorgen dat meer burgers van de Unie, in bezit van diploma's behaald in een lidstaat, toegang krijgen tot hetzelfde beroep in een andere lidstaat en dit beroep kunnen uitoefe ...[+++]

16. rappelle que le plein exercice du droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union ne sera possible que si, entre autres mesures, il est institué un système efficace de reconnaissance des qualifications professionnelles; exhorte dès lors la Commission et les États membres, dans le cadre de leurs compétences respectives, à permettre davantage aux citoyens de l'Union détenant des qualifications professionnelles obtenues dans un État membre d'accéder à une profession similaire dans un autre État membre et d'exercer celle-ci dans les mêmes conditions que les citoyens de cet État membre;


Om burgers van de lidstaten, met inbegrip van reizigers en gebruikers met een handicap in staat te stellen toegang te krijgen tot bepaalde diensten door in alle lidstaten dezelfde herkenbare nummers te gebruiken tegen vergelijkbare prijzen, zouden de bevoegdheden van de Commissie om technische uitvoeringsmaatregelen te nemen, daar waar nodig ook het toepasselijk tariefbeginsel of -mechanisme moeten bestrijken, evenals de invoering ...[+++]

En outre, pour permettre aux habitants des États membres, y compris aux voyageurs et personnes handicapées, d'obtenir certains services à l'aide des mêmes numéros identifiables à des tarifs comparables dans tous les États membres, le pouvoir de la Commission d'arrêter des mesures techniques d'application doit aussi couvrir, si nécessaire, le principe ou mécanisme du tarif applicable, ainsi que la mise en place d'un numéro d'appel unique au niveau de l'Union européenne afin d'assurer un accès convivial à ces services .


Ik wil bovendien benadrukken dat met de recente herstructurering van het directoraat-generaal regionale zaken de geografische teams en bevoegdheden voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds in dezelfde eenheden zijn ondergebracht, zodat de cohesielanden, die in meestal ook in aanmerking komen voor de structuurfondsen, binnen dit directoraat-generaal met dezelfde mensen te maken krijgen.

Je souligne en outre que la récente restructuration de la Direction générale de l'action régionale regroupe les équipes géographiques et les compétences au sein des mêmes unités pour les Fonds structurels et pour le Fonds de cohésion, si bien que les pays de la cohésion, qui sont éligibles aux Fonds structurels dans la plupart des cas, auront au sein de cette direction générale les mêmes interlocuteurs.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde bevoegdheden krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde bevoegdheden krijgen' ->

Date index: 2024-10-28
w