Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde blijft namelijk » (Néerlandais → Français) :

Als de commissie van experten unaniem van oordeel blijft, op basis van dezelfde gegevens in het biologisch paspoort, dat ze tot dezelfde conclusie komt als de eerste expert, namelijk dat het zeer onwaarschijnlijk is dat het profiel het resultaat is van een normale fysiologische of pathologische toestand, en waarschijnlijk het resultaat is van het gebruik van een verboden stof of methode, brengt de APME NADO Vlaanderen ervan op de hoogte dat er sprake is van een afwijkend paspoortresultaat.

Lorsque la commission d'experts reste unanimement d'avis, sur la base des mêmes données dans le passeport biologique, qu'elle parvient à la même conclusion que le premier expert, c'est-à-dire qu'il est très improbable que le profil soit le résultat d'un état physiologique ou pathologique normal, et est probablement le résultat de l'usage d'une substance ou méthode interdite, l'UGPBA informe NADO Vlaanderen qu'il est question d'un résultat de passeport anormal.


Hoewel de Commissie ermee instemt dat, als de marketingovereenkomst eventueel zou worden verlengd als Meridiana de verkeersdoelen behaalt, de afhandelingsovereenkomst met de luchtvaartmaatschappij met dezelfde termijn zou worden verlengd, blijft het een feit dat bij de ondertekening van de afhandelingsovereenkomst er geen wettelijke verplichting voor Meridiana bestond om de activiteiten vanaf de luchthaven voort te zetten tot na de oorspronkelijke looptijd van de overeenkomst, namelijk april 201 ...[+++]

Si la Commission convient que l'extension éventuelle du contrat marketing — en supposant que Meridiana atteigne les objectifs en matière de trafic — entraîne l'extension pour une durée similaire du contrat d'assistance en escale avec le transporteur, il n'en demeure pas moins qu'au moment où le contrat d'assistance en escale a été signé, aucune obligation légale ne contraignait Meridiana à poursuivre ses activités au départ de l'aéroport au-delà des conditions initiales du contrat, à savoir avril 2011.


Als de commissie van experten unaniem van oordeel blijft, op basis van dezelfde gegevens in het biologisch paspoort, dat ze tot dezelfde conclusie komt als de eerste expert, namelijk dat het zeer onwaarschijnlijk is dat het profiel het resultaat is van een normale fysiologische of pathologische toestand, en waarschijnlijk het resultaat is van het gebruik van een verboden stof of methode, brengt de APME de NADO ervan op de hoogte dat er sprake is van een afwijkend paspoortresultaat.

Lorsque la commission d'experts reste unanimement d'avis, sur la base des mêmes données dans le passeport biologique, qu'elle parvient à la même conclusion que le premier expert, c'est-à-dire qu'il est très improbable que le profil soit le résultat d'un état physiologique ou pathologique normal, et est probablement le résultat de l'usage d'une substance ou méthode interdite, l'UGPBA informe l'ONAD qu'il est question d'un résultat de passeport atypique.


Bij het lezen van de voorgestelde artikelen 5 en 6 blijkt dat het wetsontwerp dezelfde logica volgt, namelijk dat de verenigde benoemingscommissie bevoegd blijft voor het voorbereiden van de programma's voor het evaluatie-examen.

À la lecture des articles 5 et 6 proposés, il apparaît que le projet de loi s'inscrit dans la même logique, à savoir que c'est la commission de nomination réunie qui reste compétente pour préparer les programmes relatifs à l'examen d'évaluation.


Bij het lezen van de voorgestelde artikelen 5 en 6 blijkt dat het wetsontwerp dezelfde logica volgt, namelijk dat de verenigde benoemingscommissie bevoegd blijft voor het voorbereiden van de programma's voor het evaluatie-examen.

À la lecture des articles 5 et 6 proposés, il apparaît que le projet de loi s'inscrit dans la même logique, à savoir que c'est la commission de nomination réunie qui reste compétente pour préparer les programmes relatifs à l'examen d'évaluation.


Ik wil er echter op wijzen dat het project van de Russische South Stream-gaspijpleiding in het geheel niet bijdraagt tot deze diversificatie, aangezien de leveringsbron dezelfde blijft, namelijk Rusland.

Cependant, je voudrais attirer votre attention sur le fait que le projet de gazoduc russe South Stream ne contribue en rien à cette diversification puisque la source d’approvisionnement reste la même: la Russie.


De Commissie noemt in haar voorstel evenwel twee categorieën van beslissingen voor de tenuitvoerlegging waarvan een aan de wederparij te betekenen uitvoerbaarheidsverklaring nodig blijft, (waartegen die wederpartij verzet kan aantekenen op beperkte gronden, dezelfde als genoemd in artikel 34 van de huidige Brussel I-verordening), namelijk beslissingen met betrekking tot niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit een inbr ...[+++]

Toutefois, la Commission propose que, pour deux catégories de jugements, la partie qui procède à la mise en application soit toujours tenue de demander une déclaration constatant la force exécutoire, qui sera signifiée à la partie adverse, sous réserve du droit de recours de cette dernière aux mêmes motifs limités que ceux actuellement visés à l'article 34 du règlement Bruxelles I: les jugements concernant les obligations non contractuelles découlant d'atteintes à la vie privée et aux droits de la personnalité, y compris la diffamation, et les jugements rendus dans les actions collectives en réparation d'un préjudice causé par des pratiq ...[+++]


Wanneer zijn financiële bijdrage aan de activiteiten van de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA) dezelfde blijft, namelijk 161 miljoen euro per jaar, zal België als gevolg van het uitstel en de terugbetaling over vier jaar van 45 miljoen euro, zoals beslist tijdens het begrotingsconclaaf in oktober 2004, inderdaad aan ESA intresten moeten betalen.

Effectivement, à participation financière constante aux activités de l'Agence spatiale européenne (ESA), soit 161 millions d'euros par an, le report et le remboursement sur quatre ans de 45 millions d'euros, décidé lors du conclave budgétaire en octobre 2004, entraînera bel et bien des charges d'intérêt à payer par la Belgique à l'ESA.


De positie en de kritische afmetingen van de stoel binnen de kantelbeveiliging en de positie van de kantelbeveiliging ten opzichte van de trekker moeten zo zijn dat de vrije zone tijdens de volledige duur van alle tests binnen de bescherming van de vervormde kantelbeveiliging blijft (dit wordt gecontroleerd aan de hand van dezelfde referentie van de vrije zone als in het oorspronkelijke testrapport, namelijk het stoelreferentiepunt ...[+++]

La position et les dimensions critiques du siège dans la structure de protection et la position de celle-ci par rapport au tracteur doivent être telles que la zone de dégagement reste protégée par la structure déformée pendant toute la durée des essais [la vérification doit se faire d’après la même référence de zone de dégagement que dans le bulletin d’essai original, à savoir le point de référence du siège (SRP) ou le point index du siège (SIP)].


Toch blijft de fundamentele doelstelling van de beoordeling dezelfde, namelijk na te gaan wat de totale impact van de overeenkomst is voor de gebruikers op de relevante markt.

Toutefois, l'objectif fondamental de l'appréciation, à savoir vérifier l'incidence globale de l'accord sur les consommateurs du marché en cause, reste le même.


w