Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde commerciële belangen » (Néerlandais → Français) :

14". openbaredienstverplichting": een verplichting die is omschreven of vastgesteld om de verrichting te waarborgen van havendiensten in het algemeen belang die een exploitant, indien hij zijn eigen commerciële belangen zou volgen, niet of niet in dezelfde mate of tegen dezelfde voorwaarden op zich zou nemen;

14. «obligation de service public», une exigence définie ou déterminée afin de garantir la fourniture, dans l’intérêt général, des services portuaires qu’un exploitant, s’il considérait son propre intérêt commercial, n’assurerait pas ou n’assurerait pas dans la même mesure ni dans les mêmes conditions;


Dit geldt zowel binnen de EU (Europese vennootschappen zouden onderling beter moeten samenwerken) als daarbuiten, voor landen met dezelfde commerciële belangen.

Ce principe s'applique tant au sein de l'UE (les entreprises européennes devraient coopérer plus étroitement entre elles) qu'à l'extérieur, pour les pays partageant les mêmes intérêts commerciaux.


Zoals vermeld in artikel 2, onder e), van Verordening (EG) nr. 1370/2007 is een openbaredienstverplichting een verplichting met het oog op de algemene dienstverlening inzake openbaar personenvervoer die een exploitant, indien hij zich door zijn eigen commerciële belangen zou laten leiden, zonder compensatie niet, of niet in dezelfde mate of onder dezelfde voorwaarden, zou aangaan (17).

Comme l'indique l’article 2, point e), du règlement (CE) no 1370/2007, une obligation de service public est une exigence en vue de garantir des services d’intérêt général de transports de voyageurs qu’un opérateur, s’il considérait son propre intérêt commercial, n’assumerait pas ou n’assumerait pas dans la même mesure ou dans les mêmes conditions sans contrepartie (17).


„openbaredienstverplichting”: door een bevoegde instantie met het oog op de algemene dienstverlening inzake openbaar personenvervoer omschreven of vastgestelde prestatie die een exploitant, indien hij zich door zijn eigen commerciële belangen zou laten leiden, zonder compensatie niet, of niet in dezelfde mate of onder dezelfde voorwaarden, zou leveren;

«obligation de service public», l’exigence définie ou déterminée par une autorité compétente en vue de garantir des services d’intérêt général de transports de voyageurs qu’un opérateur, s’il considérait son propre intérêt commercial, n’assumerait pas ou n’assumerait pas dans la même mesure ou dans les mêmes conditions sans contrepartie;


Er mag alleen compensatie voor de naleving van openbarediensteisen worden gegeven indien de betrokken exploitant, als hij zich door zijn eigen commerciële belangen zou laten leiden, en compensatie ontbrak, deze eisen niet, niet in dezelfde mate of onder dezelfde voorwaarden zou vervullen.

Une indemnisation ne peut être accordée pour le respect des exigences de service public que si l'opérateur concerné, s'il tenait compte de ses propres intérêts commerciaux, ne respectait pas ces exigences ou ne les respectait pas dans la même mesure ou dans les mêmes conditions en l'absence de compensation.


Er mag alleen compensatie voor de naleving van openbarediensteisen worden gegeven, indien de betreffende exploitant, als hij zich door zijn eigen commerciële belangen zou laten leiden, en compensatie ontbrak, de eis niet, niet in dezelfde mate of onder dezelfde voorwaarden zou vervullen.

L'indemnisation liée au respect des exigences de service public ne peut être octroyée que si l'opérateur en question, s'il considérait ses propres intérêts commerciaux, ne remplirait pas l'exigence en l'absence de cette indemnisation ou s'il ne la remplirait pas dans la même mesure ou dans les mêmes conditions.


4. Er mag alleen compensatie voor de naleving van openbare-diensteisen worden gegeven indien de betrokken exploitant, als hij zich door zijn eigen commerciële belangen zou laten leiden, en compensatie ontbrak, deze eisen niet, niet in dezelfde mate of onder dezelfde voorwaarden zou vervullen.

4. Une indemnisation ne peut être accordée pour le respect des exigences de service public que si l'opérateur concerné, s'il tenait compte de ses propres intérêts commerciaux, ne respectait pas ces exigences ou ne les respectait pas dans la même mesure ou dans les mêmes conditions en l'absence de compensation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde commerciële belangen' ->

Date index: 2021-01-25
w