Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Traduction de «dezelfde formule door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezelfde formulering wordt trouwens gebruikt in artikel 60 van het Strafwetboek, dat handelt over de samenloop van wanbedrijven. Die formulering komt bijvoorbeeld ook nog voor in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen.

On utilise d'ailleurs la même formulation à l'article 60 du Code pénal, qui traite du concours de délits, ou encore à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales.


Dezelfde formulering wordt trouwens gebruikt in artikel 60 van het Strafwetboek, dat handelt over de samenloop van wanbedrijven. Die formulering komt bijvoorbeeld ook nog voor in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen.

On utilise d'ailleurs la même formulation à l'article 60 du Code pénal, qui traite du concours de délits, ou encore à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales.


Ook wordt aangegeven wanneer de sluiting ingaat, met name wanneer de veroordeling onherroepelijk is geworden (Dezelfde formulering wordt gebruikt als in artikel 382, lid 3, van het Strafwetboek). Dit zal aan de derde toelaten, alvorens tot uitvoering van de sluiting over wordt gegaan, beroep of verzet aan te tekenen (zie advies Raad van State, L. 24.201/8, blz. 13; zie tevens Vandeplas, A., « De verbeurdverklaring van zaken die aan derden toebehoren » , R.W., 1994-1995, 161 : « De persoon tegen wie door een strafgerecht een sanctie w ...[+++]

L'on indique aussi que la fermeture prend cours au moment où la condamnation devient irrévocable (Cette formule est identique à celle qui est utilisée à l'article 382, troisième alinéa, du Code pénal.) Les tiers pourront, dès lors, interjeter appel ou faire opposition avant de procéder à la fermeture [voir avis du Conseil d'État, L 24.201/8, p. 28; voir aussi Vandeplas, A., « La confiscation de biens appartenant à autrui » , R.W., 1994-1995, 161 : « La personne qui se voit infliger une sanction par une juridiction pénale devient elle ...[+++]


b) op slechts enkele lidstaten betrekking hebben en de uitgaven die volgens dezelfde formule door deze lidstaten worden gedragen.

b) seulement quelques-uns des États membres et les dépenses qui sont supportées par ces États membres selon la même formule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) op slechts enkele lidstaten betrekking hebben en de uitgaven die volgens dezelfde formule door deze lidstaten worden gedragen.

b) seulement quelques-uns des États membres et les dépenses qui sont supportées par ces États membres selon la même formule.


Concurrenten en andere derden hebben daarom de vrijheid dezelfde formule te ontdekken, ontwikkelen en gebruiken.

Ses concurrents, et d’autres tiers, peuvent donc découvrir, développer et utiliser librement la même formule.


Deze formule zou de wetshandhavingsinstanties namelijk in staat stellen hun verzoek rechtstreeks te richten tot de dienstenverstrekker in hun land (wat het voordeel heeft dat zij zich van dezelfde taal bedienen), zodat een beroep op technische bijstand van het land van het grondstation niet nodig is.

En fait, cette option permettrait aux autorités chargées de l'exécution des lois d'adresser directement une demande aux fournisseurs de services situés dans leur pays (et pratiquant la même langue, ce qui est un avantage), leur évitant donc de devoir s'adresser techniquement au pays où est située la station terrestre.


Het ESC dringt erop aan dat werkgevers en vakbonden afspraken inzake flexibilisering maken, alsook collectieve overeenkomsten inzake arbeidstijdverkorting sluiten (niet noodzakelijkerwijs met inlevering van loon), en aantrekkelijkere formules voor deeltijdarbeid uitwerken die het individu, naar rato van het aantal gewerkte uren, dezelfde rechten bieden als voltijdwerknemers.

Le CES insiste pour que les employeurs et les syndicats élaborent des accords tendant à réduire les rigidités et favorisant, au niveau collectif, la réduction du temps de travail (non nécessairement assortie d'une baisse de salaires) ainsi que des formules de travail à temps partiel plus attrayantes, assorties des mêmes droits , au prorata, au niveau individuel.


Mechanismen van de dialoog De partijen komen overeen om deze dialoog jaarlijks op ministerieel niveau te voeren, afwisselend in een Centraalamerikaans land en in een Lid-Staat van de Europese Unie, en wel op de volgende wijze : - om de twee jaar worden plenaire vergaderingen gehouden, afwisselend in het land dat het Voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt en in Centraal- Amerika ; - tijdens de tussenliggende jaren vergaderen de Ministers van de landen van Centraal-Amerika met de Trojka van de Europese Unie, volgens dezelfde alternerende formul ...[+++]

Mécanismes du dialogue Les parties conviennent de mener ce dialogue annuel au niveau ministériel en alternance dans un pays d'Amérique centrale et dans un pays de l'Union européenne de la manière suivante : - tous les deux ans, des réunions plénières se tiendront en alternance dans le pays de la présidence de l'Union européenne et en Amérique centrale ; - pendant les années intermédiaires, les ministres des pays d'Amérique centrale se réuniront avec la Troïka de l'Union européenne, selon la même formule d'alternance que pour les réunions plénières.


Sommige leden opperden de mogelijkheid om bepaalde onderdelen van Verklaring nr. 13 dezelfde rechtskracht als het Verdrag te geven. De ervaringen van de jongste jaren pleiten voor een formule die haar diensten bewezen heeft, namelijk COSAC, een conferentie bestaande uit vertegenwoordigers van de commissies voor Europese zaken van de nationale parlementen en een delegatie van het Europees Parlement.

Certains membres ont évoqué la possibilité de donner force de traité à certains éléments de la déclaration no 13. L'expérience acquise au cours de ces années recommande de retenir une formule qui fonctionne bien, à savoir la COSAC, une conférence formée de représentants des commissions des affaires européennes des parlements nationaux et d'une délégation du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde formule door' ->

Date index: 2023-06-13
w