Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde functie werd aangeworven " (Nederlands → Frans) :

1° de niet-werkende werkzoekende voor dezelfde functie werd aangeworven ter vervanging van een ontslagen personeelslid, met als hoofddoel de door deze ordonnantie bepaalde voordelen te verkrijgen ;

1° que le demandeur d'emploi inoccupé a été engagé en remplacement et dans la même fonction qu'un membre du personnel licencié, avec comme but principal d'obtenir les avantages établis par la présente ordonnance ;


- omkaderingspersoneel (begeleidend en administratief personeel) waarvan de arbeidsovereenkomst uitsluitend voorziet in begeleiding en omkadering voor de dienstencheque-basiswerknemers of het omkaderingspersoneel dat werd aangeworven in functie van de groei bij de dienstencheque-basiswerknemers

- personnel d'encadrement (accompagnant et administratif) dont le contrat du travail prévoit uniquement l'accompagnement et l'encadrement des travailleurs de base 'titres-services' ainsi que le personnel d'encadrement qui a été engagé à mesure de l'accroissement des travailleurs de base 'titres-services'


Het feit dat de ambtenaar binnen het operationeel kader van de DBDMH werd aangeworven op basis van een arbeidscontract heeft geen invloed op de berekening van de anciënniteit, die op dezelfde wijze wordt berekend als voor een ambtenaar die als statutair werd aangeworven.

Le fait que l'agent ait débuté au cadre opérationnel du SIAMU dans les liens d'un contrat de travail n'a pas d'incidence sur le calcul de l'ancienneté, qui se calcule de la même façon que celle d'un agent ayant débuté comme statutaire.


Het werk in opeenvolgende ploegen gebeurt op vrijwillige basis, behalve als het personeelslid werd aangeworven voor een functie die het vereist, als hij heeft verzocht ertoe aangewezen te worden of ernaar overgeplaatst te worden of als zijn arbeidsovereenkomst erin voorziet.

Le travail par équipes successives s'effectue sur une base volontaire sauf si le membre du personnel a été recruté pour une fonction qui l'exige, s'il y a sollicité son affectation ou sa mutation ou si son contrat de travail le prévoit.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst is tevens van toepassing op het omkaderingspersoneel (begeleidend en administratief personeel) waarvan de arbeidsovereenkomst uitsluitend voorziet in begeleiding en omkadering voor de dienstencheques-basiswerknemers of het omkaderingspersoneel dat werd aangeworven in functie van de groei bij de dienstencheques-basiswerknemers.

La présente convention collective de travail s'applique également au personnel d'encadrement (personnel d'accompagnement et administratif) dont le contrat de travail prévoit exclusivement l'accompagnement et l'encadrement des travailleurs de base titres-services ou au personnel d'encadrement engagé en fonction de la croissance des travailleurs de base titres-services.


Indien de arbeider na afloop van opeenvolgende contracten van bepaalde duur of vervangingsovereenkomsten van telkens minstens 6 maanden zonder onderbreking en in dezelfde functie wordt aangeworven met een contract van onbepaalde duur, kan geen nieuwe proefperiode worden overeengekomen.

Si, à l'issue de plusieurs contrats à durée déterminée ou de remplacement de chaque fois minimum 6 mois sans interruption et dans la même fonction, l'ouvrier est engagé avec un contrat à durée indéterminée, une nouvelle période d'essai ne peut être convenue.


Art. 5. Er kan geen nieuwe proefperiode overeengekomen worden indien de werkman na afloop van opeenvolgende overeenkomsten van bepaalde duur of vervangingsovereenkomsten of arbeidsovereenkomsten voor uitzendarbeid van telkens minstens 3 maanden, voor dezelfde functie wordt aangeworven in een overeenkomst van onbepaalde duur vanaf 1 januari 2009.

Art. 5. Il ne peut être convenu de nouvelle période d'essai si l'ouvrier, à l'issue de contrats à durée déterminée ou de remplacement successifs ou de contrats intérimaires d'au moins 3 mois chacun, est embauché dans la même fonction avec un contrat à durée indéterminée à partir du 1 janvier 2009.


- Indien de arbeider na afloop van opeenvolgende contracten van bepaalde duur of vervangingsovereenkomsten van telkens minstens 6 maanden zonder onderbreking en in dezelfde functie wordt aangeworven met een contract van onbepaalde duur, kan geen nieuwe proefperiode worden overeengekomen.

- Si, à l'issue de plusieurs contrats à durée déterminée ou de remplacement de chaque fois minimum 6 mois sans interruption et dans la même fonction, l'ouvrier est engagé avec un contrat à durée indéterminée, une nouvelle période d'essai ne peut être convenue.


- Indien de arbeider na afloop van opeenvolgende contracten van bepaalde duur of vervangingsovereenkomsten van telkens minsten 6 maanden voor dezelfde functie wordt aangeworven in een contract van onbepaalde duur, kan geen nieuwe proefperiode worden overeengekomen

- Si, à l'issue de plusieurs contrats à durée déterminée ou de remplacement de chaque fois minimum 6 mois, l'ouvrier est engagé pour la même fonction avec un contrat à durée indéterminée, une nouvelle période d'essai ne peut être convenue.


Indien de arbeider na afloop van opeenvolgende contracten van bepaalde duur of vervangingsovereenkomsten van telkens minstens 6 maanden voor dezelfde functie wordt aangeworven in een contract van onbepaalde duur, kan geen nieuwe proefperiode worden overeengekomen.

Si, à l'issue de plusieurs contrats à durée déterminée ou de remplacement de 6 mois au moins, l'ouvrier est engagé pour la même fonction avec un contrat à durée indéterminée, une nouvelle période d'essai ne peut être convenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde functie werd aangeworven' ->

Date index: 2023-04-22
w