Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde gegevens meedelen » (Néerlandais → Français) :

Kan u dezelfde gegevens meedelen, volgens dezelfde indeling als weergegeven op de vermelde webstek, maar dan opgedeeld voor het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

Pourriez-vous, sur la base des catégories figurant sur le site internet précité, me fournir les chiffres pour la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale?


Art. 40. In artikel 4 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Tenzij wanneer zij worden opgeroepen om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie te getuigen, mogen de ambtenaren van de Deposito- en Consignatiekas belast met het beheer van het Afwikkelingsfonds en met de opdrachten met betrekking tot het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds, en eenieder die betrokken is bij het beheer van of het toezicht op het beheer van het Afwikkelingsfonds, aan geen enkele persoon noch autoriteit de vertrouwelijke gegevens ...[+++]

Art. 40. A l'article 4 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit; "Hors les cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice ou devant une commission d'enquête parlementaire, les agents de la Caisse des dépôts et consignations chargés de la gestion du Fonds de résolution ainsi que des missions relatives au Fonds de résolution unique et toute personne appelée à collaborer à la gestion ou au contrôle du Fonds de résolution ne peuvent divulguer à quelque personne ou autorité que ce soit les informations confidentielles qu'ils détiennent en raison de ces fonctions".


Wat de rapportage betreft, kan ik meedelen dat de Ministerraad in dezelfde zitting mij opdracht gegeven heeft om in overleg met de aanspreekpunten, het coördinatiemechanisme en de NHRPH een rapportagesysteem uit te werken dat geen loutere administratieve verplichting mag inhouden maar wel een hefboom moet zijn voor de daadwerkelijke implementatie van het UNCRPD en het handistreaming-principe.

En ce qui concerne le rapportage, je peux vous informer que le Conseil des ministres m'a mandatée, au cours de la même séance, pour élaborer, en concertation avec les référents, le mécanisme de coordination et le CSNPH, un système de rapportage qui ne peut comporter d'obligation purement administrative, mais qui est censé servir de levier dans la mise en oeuvre effective de l'UNCRPD et du principe de handistreaming.


2. Kan u voor dezelfde periodes (opgesplist per jaar en per medisch centrum) de volgende gegevens meedelen: a) Hoeveel aanvragen werden onontvankelijk verklaard? b) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A1 genomen? c) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A2 genomen? d) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A3 genomen? e) In hoeveel van deze gevallen bleek betrokkene niet in staat zijn normale werkzaamheden terug op te nemen? f) In hoeveel gevallen kon het bestuur niet ...[+++]

2. Pouvez-vous, pour les mêmes périodes (réparties par année et par centre médical) fournir les données suivantes: a) Combien de demandes ont été déclarées recevables? b) Combien de décisions de type A1 ont été prononcées ? c) Combien de décisions de type A2 ont été prononcées? d) Combien de décisions de type A3 ont été prononcées? e) Dans combien de cas, l'intéressé ne semblait pas en mesure de reprendre ses activités normales? f) Dans combien de cas l'administration n'a-t-elle pas pu pourvoir à une fonction désignée par la commission pensions? g) Combien de décisions de type A4 ont été prononcées? h) Combien de fois cette décision a-t- ...[+++]


- Voor zover zij tot dezelfde vertrouwelijkheid zouden gehouden zijn en daarop dezelfde sancties rusten, kan Brugel aan de andere Belgische reguleringsinstanties en aan het Instituut de vertrouwelijke of commercieel gevoelige gegevens meedelen die zijn nodig hebben om hun bevoegdheid uit te oefenen».

- Pour autant qu'elles soient soumises à la même obligation de confidentialité assortie des mêmes sanctions, Brugel peut communiquer aux autres instances de régulation belges et à l'Institut les données confidentielles ou commercialement sensibles qui leur sont nécessaires pour exercer leur compétence».


Dit artikel stelt dat de tussenkomst van een intermediaire organisatie noodzakelijk is als verscheidene verantwoordelijken voor verwerkingen van persoonsgegevens, gegevens meedelen aan dezelfde derde(n) met het oog op de latere verwerking ervan.

Cet article prévoit que l'intervention d'une organisation intermédiaire est indispensable lorsque plusieurs responsables de traitements de données à caractère personnel, communiquent, au(x) même(s) tiers, des données en vue de leur traitement ultérieur.


Voor zover deze instanties tot dezelfde vertrouwelijkheid gehouden zijn en daarop dezelfde sancties rusten, kan de Commissie aan de andere Belgische reguleringsinstanties de in § 2 bedoelde gegevens meedelen die hun noodzakelijk zijn teneinde hun bevoegdheid uit te oefenen ».

La Commission peut communiquer aux autres instances de régulation belges les données visées au § 2 qui leur sont nécessaires pour exercer leur compétence, pour autant que ces instances soient soumises à la même obligation de confidentialité assortie des mêmes sanctions ».


2. Kan u mij tevens dezelfde gegevens meedelen voor de eventuele boetes die vóór de vorige legislatuur door de Europese Unie aan België werden opgelegd, en waarvan de afwikkeling nog steeds niet is voltooid ?

2. Pouvez-vous également me transmettre les mêmes données pour des amendes éventuelles qui auraient été imposées avant la législature précédente par l'Union européenne à la Belgique et dont le dossier ne serait pas encore clôturé ?


Voor zover ze tot dezelfde vertrouwelijkheid gehouden zijn en daarop dezelfde sancties rusten, kan de dienst aan de andere Belgische reguleringsinstanties de vertrouwelijke en commercieel gevoelige gegevens meedelen die hun noodzakelijk zijn teneinde hun bevoegdheid uit te oefenen».

Pour autant quelles soient soumises à la même obligation de confidentialité assortie des mêmes sanctions, le Service peut communiquer aux autres instances de régulation belges les données confidentielles ou commercialement sensibles qui leur sont nécessaires pour exercer leur compétence».


Voor zover ze tot dezelfde vertrouwelijkheid gehouden zijn en dat daarop dezelfde sancties rusten, kan de Dienst aan de andere Belgische reguleringsinstanties de vertrouwelijk en commercieel gevoelige gegevens meedelen die hun noodzakelijk zijn teneinde hun bevoegdheid uit te oefenen.

Pour autant qu'elles soient soumises à la même obligation de confidentialité assortie des mêmes sanctions, le Service peut communiquer aux autres instances de régulation belges les données confidentielles ou commercialement sensibles qui leur sont nécessaires pour exercer leur compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde gegevens meedelen' ->

Date index: 2023-02-09
w