Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3° in dezelfde gemeente gelegen zijn;

Vertaling van "dezelfde gemeente gelegen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente gelegen is als de school voor gespecialiseerd basisonderwijs " L'Ecole Escale" te Ottignies;

Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune que l'école d'enseignement fondamental spécialisé « L'Ecole Escale » à Ottignies;


6° het betreft een transport van effluent vanuit een exploitatie naar landbouwgronden behorende tot een andere exploitatie, en waarbij de laadplaats en de losplaats gelegen zijn in dezelfde gemeente of in aangrenzende gemeentes;

6° il s'agit d'un transport d'effluent d'une exploitation vers des terres agricoles appartenant à une autre exploitation, les lieux de chargement et de déchargement étant situés dans la même commune ou dans des communes limitrophes;


- gelegen in een straal van 5 kilometer of in dezelfde gemeente;

- situé dans un rayon de 5 km ou dans la même commune;


De weigering van een aangepaste woning voorzien van een gelijkaardig comfort, gelegen in dezelfde gemeente of in een straal van 5 kilometer en die in navolging van een door een huurder ingediende mutatie-aanvraag het voorwerp uitmaakt van een voorstel tot toewijzing dat wordt uitgebracht krachtens artikel 7 van dit besluit (en die de maatschappij verplicht moet voorstellen binnen de grenzen van de haar ter beschikking staande mogelijkheden), kan ertoe leiden dat de maatschappij de huurovereenkomst beëindigt middels een opzegtermijn van zes maanden met ingang op de eerste dag van de maand volgend op deze waarin er ken ...[+++]

Le refus du logement adapté, doté d'un confort semblable et situé dans la même commune ou dans un rayon de 5 kilomètres, et qui fait l'objet d'une proposition d'attribution suite à une demande de mutation introduire par le locataire émise en application de l'article 7 du présent arrêté (et que la société a l'obligation de proposer dans la mesure de ses disponibilités) peut conduire la société à mettre fin au bail moyennant un préavis de six mois, prenant cours le premier jour du mois suivant celui au cours duquel il a été notifié, pou ...[+++]


Indien de krachtens vorig lid voorgestelde woning met een gelijkaardig comfort en gelegen in dezelfde gemeente of in een straal van 5 kilometer wordt geweigerd, wordt de bestaande huurovereenkomst beëindigd middels een opzegtermijn van zes maanden, voor zover de nieuwe huurprijs niet meer dan 15 % hoger ligt dan de oude huurprijs.

Le refus du logement proposé en vertu de l'alinéa précédent, doté d'un confort semblable et situé dans la même commune ou dans un rayon de 5 kilomètres, entraine qu'il sera mis fin au bail existant moyennant un préavis de six mois, pour autant que le nouveau loyer ne soit pas supérieur de plus de 15 % à l'ancien loyer.


Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente gelegen is als de school voor gespecialiseerd onderwijs « Val d'Aisne », te Erezée;

Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune que l'école d'enseignement spécialisé « Val d'Aisne », à Erezée;


Deze termijn kan voor dezelfde duur en tweemaal verlengd worden door het gemeentecollege van de betrokken gemeente(n), voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd, of door het provinciecollege van de betrokken provincie en het gemeentecollege van de gemeente op het grondgebied waarvan de plaats van eredienst is gelegen, voor de instellingen be ...[+++]

Ce délai est prorogeable de même durée et à deux reprises, par le collège communal de la ou des communes concernées, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal, ou le collège provincial de la province concernée, et le collège communal de la commune sur le territoire de laquelle est situé le lieu de culte pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau provincial.


Overwegende dat de twee vestigingen niet in dezelfde gemeente gelegen zijn als de school voor gespecialiseerd lager en secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap « Mariette Delahaut » te Jambes;

Considérant que les deux implantations ne sont pas situées dans la même commune que l'institut d'enseignement spécialisé primaire et secondaire de la Communauté française « Mariette Delahaut » à Jambes;


Overwegende dat de twee vestigingen niet in dezelfde gemeente gelegen zijn als de school voor gespecialiseerd onderwijs « Leopold Mottet » te Luik;

Considérant que les deux implantations ne sont pas situées dans la même commune que l'école d'enseignement spécialisé « Léopold Mottet » à Liège;


3° in dezelfde gemeente gelegen zijn;

3° Se situer dans la même commune;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde gemeente gelegen' ->

Date index: 2023-02-19
w