Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde handelingen steeds " (Nederlands → Frans) :

Handelingscontext - Bij de uitoefening van het beroep worden steeds dezelfde handelingen verricht.

Contexte d'action - L'exercice de la profession requiert toujours les mêmes manipulations.


Indien krachtens het protocol de verdragsstaten immers verplicht zijn bepaalde vormen van wapenhandel strafbaar te stellen en aan de andere kant samen te werken door middel van wederzijdse rechtshulp, onder meer inzake uitlevering met het oog op de bestraffing van deze delicten, zou een verdragsstaat met een niet-internationaal gewapend conflict het protocol kunnen aanwenden opdat andere staten niet-gouvernementele troepen vervolgen die zich schuldig zouden maken aan wapenhandel, terwijl de regeringsstrijdkrachten net dezelfde handelingen zouden kunnen stellen, maar zonder onder de toepassing van het protocol te vallen op grond van artik ...[+++]

En effet, si le protocole oblige les États parties, d'une part, à criminaliser certains actes de trafic d'armes et, d'autre part, à coopérer par le biais de l'entraide judiciaire, notamment l'extradition à la répression de ces infractions, un État partie en proie à un conflit armé non international pourrait utiliser le protocole pour obtenir d'autres États la poursuite des forces non gouvernementales qui se rendraient coupables d'un trafic d'armes, alors que les forces gouvernementales pourraient accomplir exactement les mêmes actes, mais ne tomberaient pas sous le coup du protocole en raison de l'article 4, paragraphe 2, qui exclut de s ...[+++]


Indien krachtens het protocol de verdragsstaten immers verplicht zijn bepaalde vormen van wapenhandel strafbaar te stellen en aan de andere kant samen te werken door middel van wederzijdse rechtshulp, onder meer inzake uitlevering met het oog op de bestraffing van deze delicten, zou een verdragsstaat met een niet-internationaal gewapend conflict het protocol kunnen aanwenden opdat andere staten niet-gouvernementele troepen vervolgen die zich schuldig zouden maken aan wapenhandel, terwijl de regeringsstrijdkrachten net dezelfde handelingen zouden kunnen stellen, maar zonder onder de toepassing van het protocol te vallen op grond van artik ...[+++]

En effet, si le protocole oblige les États parties, d'une part, à criminaliser certains actes de trafic d'armes et, d'autre part, à coopérer par le biais de l'entraide judiciaire, notamment l'extradition à la répression de ces infractions, un État partie en proie à un conflit armé non international pourrait utiliser le protocole pour obtenir d'autres États la poursuite des forces non gouvernementales qui se rendraient coupables d'un trafic d'armes, alors que les forces gouvernementales pourraient accomplir exactement les mêmes actes, mais ne tomberaient pas sous le coup du protocole en raison de l'article 4, paragraphe 2, qui exclut de s ...[+++]


De richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde onderwerpt de diensten verricht door de advocaten aan dezelfde regels als de andere diensten, maar machtigt de lidstaten die op 1 januari 1978 vrijstelling verleenden voor de in de lijst van bijlage X, deel B, genoemde handelingen, nog steeds ertoe die, onder de in iedere betrokken lidstaat op die datum bestaande voorwaarden, te blijven vrijstellen (artikel 371).

La directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de la taxe sur la valeur ajoutée soumet les prestations de services effectuées par les avocats aux mêmes règles que les autres prestations de services mais autorise toujours les Etats membres qui, au 1 janvier 1978, exonéraient les opérations dont la liste figure à l'annexe X, partie B, à continuer de les exonérer, dans les conditions qui existaient dans chaque Etat membre concerné à cette même date (article 371).


Het doet een beetje denken aan een rooms-katholiek ritueel, waar dezelfde handelingen steeds maar weer herhaald worden.

Cela ressemble un peu à un rituel du Vatican où l’on nous ressert les mêmes choses encore et encore.


Context/Omgeving - Deze functie werkt onder aansturing van een ploegbaas; - Alle activiteiten kunnen worden ondergebracht in één van de volgende kernactiviteiten : - voorbereidende activiteiten; - schoonmaken; - cabin dressing; - De activiteiten zijn grotendeels routinematige taken, met andere woorden : - de handelingen die moeten worden uitgevoerd zijn steeds dezelfde en keren verschillende keren terug; - indien een probleem zich voordoet, is er duidelijk bepaald en aangeleerd welke inst ...[+++]

Contexte/Environnement - La fonction s'exerce sous la supervision du chef d'équipe; - Toutes les activités effectuées par la fonction de Cleaner peuvent être répertoriées sous l'une des activités clés suivantes : - les tâches préparatoires; - le nettoyage; - l'habillement des cabines; - Les activités sont principalement des tâches routinières : - les opérations effectuées sont souvent identiques et répétitives; - lorsqu'un problème survient, il a été clairement défini et appris quelles instructions précises il faut suivre (ex. prévenir le chef d'équipe).


Gedurende zijn/haar shift werkt de functie autonoom; - Alle activiteiten van de functie WTW kunnen worden ondergebracht in één van de volgende kernactiviteiten : - voorbereidende activiteiten; - betanken en ledigen van het vliegtuig; - De activiteiten van de WTW zijn grotendeels routinematige taken, met andere woorden : - de handelingen die moeten worden uitgevoerd zijn steeds dezelfde en keren verschillende keren terug; - indien een probleem zich voordoet, is er duidelijk bepaald en aange ...[+++]

La fonction travaille de façon autonome pendant son shift. - Toutes les activités de la fonction de WTW peuvent être répertoriées sous l'une des activités-clés suivantes : - les activités préparatoires; - approvisionnement et vidange de l'avion; - Les activités du WTW sont principalement des tâches routinières : - les opérations effectuées sont souvent identiques et répétitives; - lorsqu'un problème survient, les instructions à suivre ont été clairement définies et apprises (ex. prévenir le chef d'équipe ou le dispatch).


Context/Omgeving - Deze functie werkt onder aansturing van een ploegbaas; - Alle activiteiten kunnen worden ondergebracht in één van de volgende kernactiviteiten : - voorbereidende activiteiten; - schoonmaken (schoonmaak met water en schoonmaakproducten " wet cleaning" , geen chemische reiniging " dry cleaning" ); - De activiteiten zijn grotendeels routinematige taken, met andere woorden : - de handelingen die moeten worden uitgevoerd zijn steeds dezelfde en keren verschillende keren terug; ...[+++]

Contexte/Environnement - La fonction s'exerce sous la supervision du chef d'équipe; - Toutes les activités effectuées par la fonction d'Exterior Cleaner peuvent être répertoriées sous l'une des activités clés suivantes : - les tâches préparatoires; - le nettoyage de l'extérieur de l'avion (nettoyage à l'eau et produits nettoyants " wet cleaning" , pas de nettoyage à sec " dry cleaning" ); - Les activités de l'Exterior Cleaner sont principalement des tâches répétitives : - les opérations effectuées sont souvent identiques et reviennent plusieurs fois; - lorsqu'un problème survient, les instructions à suivre ont été clairement définies ...[+++]


De richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde onderwerpt de diensten verricht door de advocaten aan dezelfde regels als de andere diensten, maar machtigt de lidstaten die op 1 januari 1978 vrijstelling verleenden voor de in de lijst van bijlage X, deel B, genoemde handelingen, nog steeds ertoe die, onder de in iedere betrokken lidstaat op die datum bestaande voorwaarden, te blijven vrijstellen (artikel 371).

La directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de la taxe sur la valeur ajoutée soumet les prestations de services effectuées par les avocats aux mêmes règles que les autres prestations de services mais autorise toujours les Etats membres qui, au 1 janvier 1978, exonéraient les opérations dont la liste figure à l'annexe X, partie B, à continuer de les exonérer, dans les conditions qui existaient dans chaque Etat membre concerné à cette même date (article 371).


− (PT) Het is interessant te zien hoe, in dit derde pakket voor de liberalisering van de elektriciteitssector, nog steeds dezelfde argumenten worden gebruikt, ondanks het feit dat we steeds minder controle hebben over de handelingen van de economische en financiële groeperingen die actief zijn op de markt, die hun eigen regels opleggen, prijzen verhogen, werknemers ontslaan, de onzekerheid van werkgelegenheid verhogen en steeds meer verzuimen aan hun openbare dienstverleningsplicht te voldoen.

− (PT) Il est intéressant de noter la manière dont, dans ce troisième paquet de libéralisation du secteur de l’électricité, ce sont toujours les mêmes arguments qui reviennent, même si nous avons de moins en moins de contrôle sur les actions des groupes économiques et financiers qui opèrent sur le marché, imposant leurs propres règles, augmentant les prix, licenciant des travailleurs, accroissant la précarité de l’emploi et manquant de plus en plus à leurs obligations en matière de services publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde handelingen steeds' ->

Date index: 2021-02-06
w