Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde leest geschoeid werden » (Néerlandais → Français) :

Overigens, gezien het feit dat de geïndustrialiseerde landen eerst toegetreden zijn tot de Bretton Woods-instellingen na het einde van de Tweede Wereldoorlog en slechts veel later zijn toegetreden tot de andere ontwikkelingsbanken die op dezelfde leest geschoeid werden, krachtens hun verworven ervaring en de gelijkenis van de behandelde thema’s, was het logisch dat Financiën, dat reeds bevoegd was voor de Bretton Woods-instellingen, belast werd met de opvolging van de andere instellingen.

Par ailleurs, étant donné que les pays industrialisés ont d’abord adhéré aux institutions de Bretton Woods dès la fin de la seconde guerre mondiale et ont adhéré bien plus tard aux autres banques de développement qui ont été calquées sur le même modèle, en vertu de l’expérience acquise et de la similarité des thèmes abordés, il était logique que les Finances, déjà en charge des institutions de Bretton Woods, soient chargées du suivi des autres institutions.


- BEPS en België Het minst verregaand zijn de conclusies in de vorm van een zogenaamde guidance based on best practices die erop termijn moet toe leiden dat als landen maatregelen invoeren, deze op dezelfde leest geschoeid zijn.

- BEPS et la Belgique Les conclusions les moins significatives sont celles présentées sous forme de guidance based on best practices (orientations fondées sur les meilleures pratiques) qui doivent, à terme, mener à ce que les mesures introduites par les pays s'appuient sur les mêmes principes.


De exhaustieve lijst zoals opgesteld is onvolledig omdat niet alle politieke partijen (in de ruimste zin van het woord) op dezelfde leest geschoeid zijn, zodat de voorgestelde formulering onvolledig is.

Telle qu'elle a été dressée, la liste limitative n'est pas complète du fait que tous les partis politiques (au sens le plus large du terme) ne sont pas organisés de la même façon.


De exhaustieve lijst zoals opgesteld is onvolledig omdat niet alle politieke partijen (in de ruimste zin van het woord) op dezelfde leest geschoeid zijn, zodat de voorgestelde formulering onvolledig is.

Telle qu'elle a été dressée, la liste limitative n'est pas complète du fait que tous les partis politiques (au sens le plus large du terme) ne sont pas organisés de la même façon.


Ik wens te benadrukken dat het Belgisch beleid inzake vrouwen en ontwikkeling op dezelfde leest geschoeid is als dat van onze OESO-partnerlanden. Het komt er met name op aan de variabele « vrouwen » binnen het geheel der ontwikkelingsactiviteiten te situeren veeleer dan projecten te ondersteunen die zich specifiek op de doelgroep « vrouwen » richten.

Je voudrais rappeler que la politique belge en matière de femmes et développement suit la même démarche que celle de nos partenaires de l'OCDE, à savoir qu'il s'agit d'intégrer la variable « femmes » dans l'ensemble des activités de développement, plutôt que de soutenir des projets spécifiquement destinés aux femmes.


Het Comité kan alleen maar hopen dat toekomstige voorstellen voor het toezicht op psychotrope stoffen en synthetische drugs, die passen in het kader van een goed doordacht, doelgericht en empirisch onderbouwd volksgezondheidsbeleid, met name wat de preventie op EU- en nationaal niveau betreft, op dezelfde leest zullen worden geschoeid, en het zal daaraan met alle genoegen een bijdrage leveren.

L'on peut espérer que les contrôles qu'il est prévu de proposer, dans le cadre de politiques européennes et nationales de santé publique fortes, bien ciblées et fondées sur des données avérées, en particulier dans le domaine de la prévention, sur les substances psychotropes et les drogues de synthèse, suivront un modèle similaire.


De EU zal ertoe aansporen dat hulpprogramma's van bilaterale donoren en andere internationale organisaties op dezelfde leest geschoeid zijn.

L'UE encouragera les donateurs bilatéraux et les autres organisations internationales à adopter cette orientation dans leurs programmes d'aides.


VOORNAAMSTE ONTWIKKELINGSPROBLEMEN - In de periode 1959-1994 werden op etnische leest geschoeide wetten ingevoerd, en vonden diverse tegen Tutsi- en Twa-minderheden gerichte slachtingen plaats, met grote stromen vluchtelingen als gevolg.

PRINCIPALES CONTRAINTES QUI PÈSENT SUR LE DÉVELOPPEMENT - Entre 1959 et 1994, des lois à fondement ethnique ont été introduites et plusieurs massacres ont été perpétrés à l'encontre des minorités tutsi et twa, contraintes de se réfugier massivement.


Dit biedt ook het voordeel dat gegevens kunnen worden uitgewisseld met buitenlandse DNA gegevensbanken die op dezelfde technische leest geschoeid zijn.

Cette application offre également l'avantage que les données peuvent être échangées avec des banques de données ADN étrangères ayant la même configuration technique.


Een derde werkgroep, op dezelfde leest geschoeid als de eerste, bestudeert de financiering door het RIZIV van de opsporing van colorectale kanker die de Franse Gemeenschap vanaf 2009 organiseert.

Un troisième groupe de travail, sur le même modèle que le second, travaillera à la participation de l'INAMI au financement de la campagne de dépistage du cancer colorectal organisée dès 2009 par la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde leest geschoeid werden' ->

Date index: 2022-12-24
w