Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde lijn moeten " (Nederlands → Frans) :

In dezelfde lijn moeten nieuwe innovatieve benaderingen worden verkend inzake de manier waarop de mobiliteit in beroepsonderwijs en -opleiding, met name van leerlingen, kan worden verbeterd.

À cette fin, il convient d’imaginer de nouveaux moyens innovants d’intensifier la mobilité dans l’EFP, en particulier des apprentis.


In dezelfde lijn zou de ESMA beter moeten worden toegerust om tekortkomingen in het nationale toezicht te identificeren en te verhelpen en zou moeten worden nagegaan op welke gebieden rechtstreeks toezicht door de ESMA gerechtvaardigd kan zijn.

Elles ont souligné la nécessité de renforcer la capacité de l'AEMF à déceler les faiblesses de la surveillance exercée au niveau national et à y remédier, ainsi qu'à identifier les domaines dans lesquels une surveillance directe de la part de l'AEMF peut être justifiée.


In dezelfde lijn zou ook in de strijd tegen de georganiseerde misdaad aan de zogenaamde pentiti een wettelijke bescherming moeten worden geboden.

Dans le même ordre d'idées, il faudrait également offrir une protection légale aux pentiti (les repentis) dans la lutte contre le crime organisé.


In dezelfde lijn zou ook in de strijd tegen de georganiseerde misdaad aan de zogenaamde pentiti een wettelijke bescherming moeten worden geboden.

Dans le même ordre d'idées, il faudrait également offrir une protection légale aux pentiti (les repentis) dans la lutte contre le crime organisé.


De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hi ...[+++]

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur la ligne Turnhout-Binche à la suite des actions syndicales mai ...[+++]


Alle genetisch gewijzigde dieren die in andere procedures (niet ter schepping of instandhouding van een genetisch gewijzigde lijn worden gebruikt, moeten worden opgevoerd onder de overeenkomstige doeleinden (op dezelfde wijze als niet genetisch gewijzigde dieren).

Tous les animaux génétiquement modifiés qui sont utilisés dans d’autres procédures (animaux destinés à des fins autres que la création ou l’entretien d’une ligne génétiquement modifiée) doivent être pris en compte sous leurs finalités respectives (de la même manière que tout animal non génétiquement modifié).


Alle genetisch gewijzigde dieren die in andere procedures (niet ter schepping of instandhouding van een genetisch gewijzigde lijn) worden gebruikt, moeten worden opgevoerd onder de overeenkomstige doeleinden (op dezelfde wijze als niet genetisch gewijzigde dieren).

Tous les animaux génétiquement modifiés qui sont utilisés dans d'autres procédures (animaux destinés à des fins autres que la création ou l'entretien d'une ligne génétiquement modifiée) doivent être pris en compte sous leurs finalités respectives (de la même manière que tout animal non génétiquement modifié).


­ Acht hij het niet raadzaam dat de NMBS en De Lijn dezelfde criteria zouden hanteren zodat de betrokkenen niet twee maal een aanvraag zouden moeten doen ?

­ s'il ne serait pas opportun que la SNCB et De Lijn utilisent les mêmes critères, pour éviter que les intéressés ne soient obligés d'introduire deux demandes ?


­ Acht hij het niet raadzaam dat de NMBS en De Lijn dezelfde criteria zouden hanteren zodat de betrokkenen niet twee maal een aanvraag zouden moeten doen ?

­ s'il ne serait pas opportun que la SNCB et De Lijn utilisent les mêmes critères, pour éviter que les intéressés ne soient obligés d'introduire deux demandes ?


Politici moeten hun verantwoordelijkheid durven te nemen, ook wanneer nog niet iedereen in de samenleving op dezelfde lijn staat.

Les politiques doivent oser prendre leurs responsabilités, y compris lorsque les citoyens ne sont pas encore tous du même avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde lijn moeten' ->

Date index: 2022-09-17
w