Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde maand werden " (Nederlands → Frans) :

In deze brief wordt er aan de jonge werknemer tevens meegedeeld dat hij zijn inspanningen inzake het actief zoekgedrag naar werk moet verbeteren, dat een tweede evaluatie zal plaatsvinden op het einde van de negende maand van zijn beroepsinschakelingstijd en, voor zover de twee voorgaande evaluatiebeslissingen werden genomen na een gesprek, een derde drie maanden later uitgevoerd volgens dezelfde modaliteiten, dat zijn toelating to ...[+++]

Dans ce courrier, il est également indiqué au jeune travailleur qu'il doit améliorer ses efforts en matière de recherche active d'emploi, qu'une deuxième évaluation interviendra au terme du neuvième mois de son stage d'insertion professionnelle et, pour autant que les deux précédentes décisions d'évaluation aient été prises au terme d'un entretien, une troisième trois mois plus tard menée selon les mêmes modalités, que son admission au bénéfice des allocations d'insertion sera reporté, ainsi que les voies de recours contre la décision d'évaluation négative.


Het aantal asielaanvragen blijft toenemen: in september 2011 werden er 2.480 aanvragen ingediend, tegenover 1.906 in dezelfde maand in 2010.

Le nombre de demandes d'asile est en hausse constante: 2 480 demandes ont été introduites en septembre 2011, alors qu'en 2010, pour la même période elles étaient au nombre de 1 906.


Wanneer de kandidaten solliciteren naar verschillende betrekkingen met eenzelfde generiek competentieprofiel (leidinggevende) ingevolge verschillende dienstorders, die op dezelfde dag als dit dienstorder of in dezelfde of de hieropvolgende maand, door de FOD Financiën in het Belgisch Staatsblad werden gepubliceerd, zullen ze slechts voor één enkele evaluatie van deze competenties worden uitgenodigd en het resultaat van deze evaluat ...[+++]

Lorsque des candidats sollicitent différents emplois pour un même profil de compétences génériques (dirigeant) suite à plusieurs ordres de service publiés au Moniteur belge par le SPF Finances le même jour que le présent ordre de service, le même mois ou le mois suivant, ils ne sont invités qu'à une seule évaluation de ces compétences et le résultat de cette évaluation est valable pour tous les emplois sollicités.


Als de begroting niet is goedgekeurd op de eerste dag van het nieuwe begrotingsjaar, mogen dezelfde verrichtingen worden uitgevoerd naar rato van een twaalfde per maand vanaf 1 januari, als de verrichtingen die voor de vorige begroting werden toegestaan.

Si le budget n'est pas approuvé le premier jour de la nouvelle année budgétaire, les mêmes opérations peuvent être effectuées au pro rata d'un douzième par mois à partir du 1 janvier que celles autorisées pour le budget précédent.


Artikel 1. Artikel 3, § 1 van het koninklik besluit van 3 oktober 2002 tot vaststelling van de bezoldigingsregelen toepasselijk op de personeelsleden, die in de Bondsrepubliek Duitsland bij overeenkomst werden aangeworven door de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging en die getroffen worden door de maatregelen betreffende de herstructurering van de Belgische Strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland wordt aangevuld met het volgende lid : « Bovendien heeft hij recht, aan dezelfde voorwaarden, op een ...[+++]

Article 1. L'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 octobre 2002 fixant les règles pécuniaires applicables aux membres du personnel, engagés par contrat par l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense en République fédérale d'Allemagne et soumis aux mesures de restructuration des Forces belges en République fédérale d'Allemagne est complété par l'alinéa suivant : « En outre, par année complète de service, il a droit aux mêmes conditions à une indemnité complémentaire de un sixième du dernier salaire de base mensuel brut; cette indemnité sera payée au plus tôt dans le courant du treizième mois et au plus ta ...[+++]


In dezelfde maand werden in de regeling dienstencheques 320.858 uren gepresteerd door werknemers die werkten voor een uitzendbureau.

Durant le même mois, 320.858 heures ont été prestées dans le système des titres-services, pour des entreprises de travail intérimaire.


In de praktijk kwam dit er op neer, dat in de meeste gemeenten de nieuwe gemeenteraad begin januari 1995 in functie kon treden en dat de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn in de loop van dezelfde maand werden verkozen.

Dans la pratique, dans la plupart des communes, le nouveau conseil communal a pu entrer en fonction début janvier 1995 et les membres du conseil de l'aide sociale ont été élus dans le courant du même mois.


3. a) Hoeveel treinbiljetten werden in september 1996 verkocht? b) Hoeveel biljetten werden vorig jaar in dezelfde maand verkocht?

3. a) Combien de tickets de train ont été vendus en septembre 1996? b) Combien de tickets de train ont été vendus l'an dernier au cours du même mois?


5. De voornoemde wet van 6 mei 1993 heeft wat de asielzoekers betreft de volgende belangrijke wijzigingen aangebracht : - het invoegen van een beschikking die de minister of diens gemachtigde toelaat een vluchtelingverklaring niet in overweging te nemen wanneer de vreemdeling voorheen al dezelfde verklaring heeft afgelegd en hij, ter ondersteuning van die nieuwe verklaring, geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951; die beslissing kan niet door de Raad ...[+++]

5. La loi du 6 mai 1993 précitée, a, en ce qui concerne les demandeurs d'asile, apporté les modifications principales suivantes : - l'insertion d'une disposition permettant au ministre ou à son délégué de ne pas prendre en considération une déclaration en qualité de réfugié, lorsque l'étranger a déjà fait une telle déclaration auparavant et qu'il ne fournit pas d'éléments nouveaux à l'appui de sa nouvelle déclaration, qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951; cette décision ...[+++]


Ten slotte bepaalt artikel 70 van dezelfde wet dat, onverminderd de informatie die meegedeeld moet worden krachtens de wetten en de statuten, iedere vennoot of zijn gemachtigde, binnen een maand te rekenen vanaf de dag van zijn verzoek, een afschrift kan krijgen van de stukken van de laatste drie jaar die betrekking hebben op: 1°de door de algemene vergadering goedgekeurde jaarrekeningen en de financiële structuur van de vennootschap; 2°de bijgewerkte lijst van de bestuurders; 3°de verslagen van de raad van bestuur en van de commiss ...[+++]

Enfin, l'article 70 de la même loi prévoit que, sans préjudice de toutes informations qui doivent être communiquées en vertu des lois et des statuts, tout associé ou son mandataire peut obtenir, dans un délai d'un mois à compter du jour de sa demande, une copie des documents des trois dernières années, et relatifs: 1°aux comptes annuels approuvés par l'assemblée générale et à la structure financière de la société; 2°à la liste actualisée des administrateurs; 3°aux rapports faits à l'assemblée générale par le conseil d'administration et par le commissaire-réviseur; 4°au texte et à l'exposé des motifs des résolutions proposées à l'assem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde maand werden' ->

Date index: 2021-03-22
w