Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde manier plaatsvindt » (Néerlandais → Français) :

Deze evaluatie wordt geleid op dezelfde manier als deze die plaatsvindt op het einde van de negende maand volgend op de inschrijving of herinschrijving van de volledig werkloze als werkzoekende.

Cette évaluation est menée de la même manière que celle qui intervient au terme du neuvième mois suivant l'inscription ou la réinscription du chômeur complet comme demandeur d'emploi.


22. stelt voor om een geregelde structurele dialoog tussen de president van de EIB en het Europees Parlement op te zetten, op dezelfde manier als de monetaire dialoog die vier maal per jaar plaatsvindt tussen de ECB en het Europees Parlement, om het parlementair toezicht op de activiteiten van de EIB te verbeteren en versterkte samenwerking en coördinatie tussen de twee instellingen mogelijk te maken;

22. propose l'instauration, sur le modèle du dialogue monétaire trimestriel entre la BCE et le Parlement, d'un dialogue structuré régulier entre le président de la BEI et le Parlement afin d'assurer un meilleur contrôle parlementaire des activités de la BEI et de faciliter une coopération et une coordination renforcées entre les deux institutions;


Daarom zal ik alle vraagstukken op dezelfde manier aanpakken, ongeacht de lidstaat waarin een audit plaatsvindt.

En conséquence, je traiterai chaque dossier de la même façon, quel que soit l'État membre dans lequel un audit se passe.


Daarom is in de richtlijn bepaald dat patiënten op dezelfde manier moeten worden behandeld als onderdanen van de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, en onder meer recht hebben op bescherming tegen discriminatie overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en kunnen gebruikmaken van de wetgeving van de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt.

Au vu de ce qui précède, la présente directive prévoit que les patients bénéficient du même traitement que les ressortissants de l'État membre de traitement, et entre autres de la protection contre la discrimination inscrite dans le droit communautaire et dans la législation de ce dernier.


(16) Bovendien moeten patiënten uit andere lidstaten op dezelfde manier worden behandeld als onderdanen van de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt en mogen zij overeenkomstig de algemene beginselen van rechtvaardigheid en non-discriminatie, zoals vastgelegd in artikel 21 van het Handvest, op generlei wijze worden gediscrimineerd op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale ...[+++]

(16) En outre, il y a lieu d'assurer l'égalité de traitement entre les patients provenant d'autres États membres et les ressortissants de l'État membre de traitement et de faire en sorte que, conformément aux principes généraux de l'équité et de la non-discrimination reconnus à l'article 21 de la Charte, les premiers ne puissent faire l'objet d'une discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap ...[+++]


Ook is het belangrijk dat de Commissie snel begint met een revisie van de aanwijzingen voor de consulaten, zodat de toepassing van de gemeenschappelijke visumregels in alle landen op dezelfde manier plaatsvindt.

Il importe également que la Commission entame dans les plus brefs délais une révision des instructions consulaires, de sorte que les règles communes régissant les visas soient appliquées de la même façon dans tous les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde manier plaatsvindt' ->

Date index: 2023-10-11
w