Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde methodes omdat " (Nederlands → Frans) :

« 20 bis. Overwegende dat het proces van Barcelona en het nabuurschapsbeleid, ook al zijn zij gericht tot de mediterrane landen, niet dezelfde doelstellingen hebben, noch dezelfde methodes, omdat het eerste het multilaterale versterkt en het tweede het bilaterale; ».

« 20 bis. Considérant que le processus de Barcelone et la politique de voisinage, bien que s'adressant aux pays méditerranéens, n'ont pas les mêmes objectifs, ni les mêmes méthodes, la première renforçant le multilatéral et la seconde le bilatéral; ».


« 20 bis. Overwegende dat het proces van Barcelona en het nabuurschapsbeleid, ook al zijn zij gericht tot de mediterrane landen, niet dezelfde doelstellingen hebben, noch dezelfde methodes, omdat het eerste het multilaterale versterkt en het tweede het bilaterale; ».

« 20 bis. Considérant que le processus de Barcelone et la politique de voisinage, bien que s'adressant aux pays méditerranéens, n'ont pas les mêmes objectifs, ni les mêmes méthodes, la première renforçant le multilatéral et la seconde le bilatéral; ».


Pas dan kan men zeggen dat men een objectieve methode heeft en dat er bij elke gemeenschap een gevoelen van wederzijds vertrouwen heerst omdat men er samen naar streeft een en dezelfde methode toe te passen.

À partir de là, on peut dire qu'on a une méthode objective et, du point de vue de chaque communauté, dire qu'il y a une confiance réciproque entre les communautés parce qu'on a la volonté de respecter ensemble une même méthode.


Een lid antwoordt dat de door de vorige interveniënte voorgestelde methode niet dezelfde was, omdat ze voorstelde uitdrukkelijk in de wet te bepalen welke maatregelen de regering moest nemen.

Un membre répond que la méthode proposée par la précédente intervenante était différente, car elle proposait d'indiquer de manière stricte, dans le texte de la loi, ce que le gouvernement devrait prendre comme mesures.


De CCOD heeft ook geweigerd de ontwerpen van koninklijk besluit betreffende de nieuwe selectiemethodes in de federale overheidsdiensten te steunen omdat zij van mening was dat die methodes niet dezelfde objectiviteitsgaranties bieden als de huidige procedures.

Elle a refusé de cautionner les projets d'arrêté royal relatifs aux nouvelles méthodes de sélection dans la fonction publique fédérale estimant qu'elles n'offraient pas les mêmes garanties d'objectivité que les procédures actuelles.


J. overwegende dat behandelingen niet meer werken omdat de bacillen sterke resistentie hebben ontwikkeld en de diagnosemethode nog steeds dezelfde is die Koch al in 1882 aanwendde, en dat met deze methode in het beste geval maar 50 % van de infecties ontdekt wordt,

J. considérant que les traitements ne sont plus performants du fait qu'ils ont développé une forte résistance, et que la méthode mise en place pour les diagnostics est toujours la même que celle utilisée par Koch en 1882 et qu'elle permet de détecter seulement 50 % des infections dans le meilleur des cas,


J. overwegende dat behandelingen niet meer werken omdat de bacillen sterke resistentie hebben ontwikkeld en de diagnosemethode nog steeds dezelfde is die Koch al in 1882 gebruikte, en dat met deze methode in het beste geval maar 50 % van de infecties ontdekt worden,

J. considérant que les traitements ne sont plus performants en raison du fait qu'ils ont développé une forte résistance et que la méthode mise en place pour les diagnostics est toujours la même que celle utilisée par Koch en 1882, détectant seulement la moitié des infections dans le meilleur des cas,


H. overwegende dat in de ontwerpverordening van de Commissie voorts één dierproefmethode is opgenomen die verouderd is, omdat in dezelfde ontwerpverordening ook een alternatieve methode voor hetzelfde einddoel is opgenomen,

H. considérant que le projet de règlement de la Commission mentionne par ailleurs une méthode d'essai sur les animaux qui est obsolète et une méthode de substitution permettant d'atteindre le même but,


H. overwegende dat in de ontwerpverordening van de Commissie één dierproefmethode is opgenomen die verouderd is, omdat in dezelfde ontwerpverordening ook een alternatieve methode voor hetzelfde einddoel is opgenomen,

H. considérant que le projet de règlement de la Commission mentionne par ailleurs une méthode d'essai sur les animaux qui est obsolète et une méthode de substitution permettant d'atteindre le même but,


22. is van mening dat voor banken en beleggingsondernemingen waarvan de leningsportefeuilleactiviteiten slechts een relatief klein gedeelte van hun totale bedrijfsvolume uitmaken, de invoering van een verplicht eigen vermogen als waarborg voor operationele risico's een significante belasting vertegenwoordigt, omdat deze categorie van ondernemingen niet in dezelfde mate als banken met een grotere leningsportefeuille kunnen profiteren van adequatere methodes voor het ...[+++]

22. estime que, dans le cas des banques et entreprises d'investissement dont le portefeuille de crédit est relativement modeste par rapport à leur volume d'affaires global, l'introduction d'un régime de fonds propres pour les risques liés aux opérations représente une charge non négligeable, étant donné que celles-ci ne peuvent tirer parti de méthodes de mesure des risques de crédit plus appropriées dans la même mesure que les banques dont le portefeuille de crédit est important; invite la Commission à dégager, en concertation avec les opérateurs du marché, des solutions reflétant les caractéristiques particulières de ces opérations et à réaliser un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde methodes omdat' ->

Date index: 2021-09-26
w