Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde nodige menselijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit impliceert ook een zich onthouden van elke vorm van racisme en discriminatie en een bejegenen van iedereen met dezelfde nodige menselijke eerbied voor éénieders waardigheid, gevoelens en overtuiging.

Cela implique également l'abstention de toute forme de racisme et de discrimination et le traitement de toute personne avec le respect humain nécessaire pour la dignité, les sentiments et la conviction de chacun.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de vorming en de innovatie Non-discriminatieclausule Elk bedrijf dat ressorteert onder de bevoegdheid van het paritair subcomité wordt aanbevolen om, met ingang van 26 maart 2014 en voor zover dit nog niet gebeurde, de volgende non-discriminatieclausule op te nemen in haar arbeidsreglement, hierbij de procedure, zoals vastgelegd door de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, respecterende : "Werknemers en werkgevers zijn ertoe gehouden alle regels van welvoeglijkheid, goede zeden en beleefdheid in acht te nemen, inclusief ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la formation et à l'innovation Clause de non-discrimination Il est recommandé à toute entreprise relevant de la compétence de la sous-commission paritaire d'intégrer dans son règlement de travail, avec effet au 26 mars 2014 et dans la mesure où ce n'est pas déjà fait, en respectant la procédure fixée par la loi du 8 avril 1965 sur les règlements de travail, la clause de non-discrimination suivante : "Les travailleurs et les employeurs sont tenus de respecter toutes les règles de bienséance, de bonnes moeurs et de politesse, y compris à l'égar ...[+++]


Dit impliceert ook een zich onthouden van elke vorm van racisme en discriminatie en een bejegenen van iedereen met dezelfde nodige menselijke eerbied voor éénieders waardigheid, gevoelens en overtuiging.

Cela implique également l'abstention de toute forme de racisme et de discrimination et le traitement de toute personne avec le respect humain nécessaire pour la dignité, les sentiments et la conviction de chacun.


Elke bank voor menselijk lichaamsmateriaal en intermediaire structuur zoals bedoeld in deze wet, moet aantonen dat zij aan de bepalingen van deze wet beantwoordt en dat het bedoelde navelstrengbloed en de nodige gegevens, met inbegrip van deze met betrekking tot de in paragraaf 2 bedoelde HLA-typering, effectief internationaal ter beschikking gesteld zijn zoals bedoeld in dezelfde paragraaf.

Chaque banque de matériel corporel humain et structure intermédiaire visée dans la présente loi doit apporter la preuve qu'elle répond aux dispositions de celle-ci et que le sang de cordon visé et les données nécessaires, y compris celles qui concernent le typage HLA visé au paragraphe 2, sont effectivement mis à disposition internationalement comme prévu dans le même paragraphe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke bank voor menselijk lichaamsmateriaal en intermediaire structuur zoals bedoeld in deze wet, moet aantonen dat zij aan de bepalingen van deze wet beantwoordt en dat het bedoelde navelstrengbloed en de nodige gegevens, met inbegrip van deze met betrekking tot de in paragraaf 2 bedoelde HLA-typering, effectief internationaal ter beschikking gesteld zijn zoals bedoeld in dezelfde paragraaf.

Chaque banque de matériel corporel humain et structure intermédiaire visée dans la présente loi doit apporter la preuve qu'elle répond aux dispositions de celle-ci et que le sang de cordon visé et les données nécessaires, y compris celles qui concernent le typage HLA visé au paragraphe 2, sont effectivement mis à disposition internationalement comme prévu dans le même paragraphe.


In een brief die gisteren naar mevrouw Bowles en de heer Lehne is verstuurd, heb ik toegezegd – en dat heb ik vanmorgen tegenover u bevestigd met vicevoorzitter Šefčovič – dat wij deze drie autoriteiten de praktische, financiële en menselijke middelen zullen geven die zij nodig hebben om ervoor te zorgen dat zij de noodzakelijke geloofwaardigheid en onafhankelijkheid krijgen, en ik heb begrepen dat het voorzitterschap dezelfde beloftes heeft gedaan.

Je me suis engagé hier, j’ai confirmé devant vous ce matin avec le vice-président Šefčovič, dans une lettre adressée à Mme la présidente Sharon Bowles et au président Lehne, à ce que nous donnions à ces trois autorités les moyens de travail, financiers et en ressources humaines, afin qu’elles aient la crédibilité et l’indépendance nécessaires, et je comprends que la Présidence a pris les mêmes engagements.


De strategie, die met twee opeenvolgende EU-drugsactieplannen is uitgevoerd, was een duidelijk bewijs dat alle lidstaten uitgaan van dezelfde basisprincipes, namelijk dat er een evenwichtige aanpak nodig is om vraag en aanbod van drugs terug te dringen, die in de allereerste plaats op de fundamentele beginselen van het EU-recht is gebaseerd en in alle opzichten de fundamentele waarden van de Unie bevordert, zijnde eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijhe ...[+++]

La stratégie, mise en œuvre dans le cadre de deux plans d'action drogue successifs de l'UE, a confirmé que les États membres souscrivent tous à un même ensemble de principes fondamentaux; le premier est qu'il convient d'adopter une stratégie équilibrée de réduction tant de l'offre que de la demande de drogue, reposant avant tout sur les principes fondamentaux du droit en vigueur dans l'UE et renforçant à tous égards les fondements de l'Union: respect de la dignité humaine, liberté, démocratie, égalité, solidarité, État de droit et dr ...[+++]


13. acht het absoluut noodzakelijk de rechtszekerheid voor de producentenorganisaties te waarborgen en de controleprocedures te vereenvoudigen door het vaststellen van homogene criteria voor de uitvoering van deze controles door de verschillende nationale en communautaire instanties op de operationele programma's; is van oordeel dat de Commissie, om de rechtszekerheid van dezelfde producentenorganisaties te waarborgen, mechanismen zou moeten vastleggen die hen in staat stelt over de menselijke en technische middelen te besch ...[+++]

13. juge indispensable de garantir la sécurité juridique des organisations de producteurs et de simplifier les procédures de contrôle en arrêtant des critères homogènes de contrôle par les différentes instances nationales et communautaires des programmes opérationnels; estime que, pour garantir la sécurité juridique de ces mêmes organisations, la Commission devrait définir des mécanismes leur permettant de disposer des moyens humains et techniques nécessaires pour remplir leurs objectifs propres et ceux des programmes opérationnels;


12. acht het absoluut noodzakelijk de rechtszekerheid voor de producentenorganisaties te waarborgen en de controleprocedures te vereenvoudigen door het vaststellen van homogene criteria voor de uitvoering van deze controles door de verschillende nationale en communautaire instanties op de operationele programma's; is van oordeel dat de Commissie, om de rechtszekerheid van dezelfde producentenorganisaties te waarborgen, mechanismen zou moeten vastleggen die hen in staat stelt over de menselijke en technische middelen te besch ...[+++]

12. juge indispensable de garantir la sécurité juridique des organisations de producteurs et de simplifier les procédures de contrôle en arrêtant des critères homogènes de contrôle par les différentes instances nationales et communautaires des programmes opérationnels; estime que, pour garantir la sécurité juridique de ces mêmes organisations, la Commission devrait définir des mécanismes leur permettant de disposer des moyens humains et techniques nécessaires pour remplir leurs objectifs propres et ceux des programmes opérationnels;


- bij reeds toegelaten geneesmiddelen voor menselijk gebruik die dezelfde antibacteriële werkzame stoffen bevatten, kan de informatie in de samenvatting van de kenmerken van het product toch verschillen. Daarom wordt deze informatie momenteel door de bevoegde nationale regelgevende instanties geëvalueerd en waar nodig bijgewerkt en geharmoniseerd, met raadpleging van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA).

- Vu les informations différentes fournies par le résumé des caractéristiques du produit (RCP) sur des médicaments à usage humain déjà autorisés contenant des substances actives antibactériennes identiques, les autorités de réglementation compétentes des pays prennent actuellement des initiatives, en consultation avec l’Agence européenne des médicaments (EMEA), pour évaluer, actualiser et harmoniser à bon escient les informations fournies par le RCP.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde nodige menselijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde nodige menselijke' ->

Date index: 2023-04-02
w