Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schatters van vertekeningen van dezelfde orde

Traduction de «dezelfde orde waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schatters van vertekeningen van dezelfde orde

estimateurs à biais du même ordre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan u mij per provincie meedelen: 1. hoeveel bedrijven hieraan onderworpen zijn op 1 januari 2016 en hoeveel op 30 juni 2016; 2. hoeveel bedrijven, op dezelfde data, volledig in orde waren met deze regeling; 3. hoeveel bedrijven, op dezelfde data, nog een aanvraag hebben lopen; 4. hoeveel bedrijven, op dezelfde data, helemaal niet in orde waren; 5. welke maatregelen er worden genomen voor die bedrijven die hiermee niet in orde zijn?

Pourriez-vous m'indiquer, par province: 1. combien d'établissements étaient soumis à cette obligation au 1er janvier 2016 et combien au 30 juin 2016; 2. combien d'établissements, aux mêmes dates, étaient tout à fait en règle par rapport à ce système; 3. combien d'établissements, aux mêmes dates, avaient encore une demande pendante; 4. combien d'établissements, aux mêmes dates, n'étaient pas du tout en règle; 5. quelles mesures seront prises vis-à-vis des établissements qui ne sont pas en règle?


Hoewel de betreffende bedragen niet van dezelfde orde waren als van de inspanningen van de Duitsers, gaven de Europese bijdragen wel aan dat de Oost-Duitsers volledig en volwaardig deelnamen aan het Europese avontuur, aan de toename van personele en technische uitwisselingen en de reguliere dialoog tussen de Europese Commissie en de leiders van de nieuwe deelstaten.

Même si les sommes engagées ne sont pas de l’ordre de grandeur de l’effort consenti par les Allemands, les contributions européennes marquaient bien l’appartenance pleine et entière des Allemands de l’Est à l’aventure européenne, la multiplication des échanges humains et techniques, le dialogue régulier entre la Commission européenne et les dirigeants des nouveaux Länder.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Tijdens de beoordelingsperiode waren de verkoopvolumes in dezelfde orde van grootte als in de beoordelingsperiode in het oorspronkelijke onderzoek.

Les volumes des ventes au cours de la période considérée étaient du même ordre de grandeur que pendant la période considérée lors de l’enquête initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook lagen de prijzen van de invoer uit China waarop de maatregelen van toepassing waren en die van de met dumping ingevoerde producten uit Indonesië in dezelfde orde van grootte.

Les prix concernant les importations faisant l’objet de mesures depuis la Chine et les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance d’Indonésie se situaient dans la même fourchette.


De exacte cijfers voor 1999, 2000 en 2001 kunnen niet meer worden achterhaald maar zijn van dezelfde orde als in 2002. e) Momenteel bezit het documentatiecentrum 17 cd-rom's. f) Zie 1, d). g) Het documentatiecentrum stelt geen cd-rom's beschikbaar via een intern netwerk. h) In 2001 waren er 2 259 bezoekers. i) In 2000 waren er 2 074 bezoekers.

Les chiffres exacts pour 1999, 2000 et 2001 ne peuvent plus être retrouvés, mais ils sont du même ordre de grandeur qu'en 2002. e) Actuellement le centre de documentation possède 17 cd-rom. f) Voir point 1, d). g) Le centre de documentation ne propose aucuncd-rom sur un réseau interne. h) En 2001, il y eut 2 259 visiteurs. i) En 2000, il y eut 2 074 visiteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde orde waren' ->

Date index: 2023-12-12
w