Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde os-oplossing gebruiken " (Nederlands → Frans) :

In bepaalde gevallen is de keuze voor Open Source als winnaar uit de bus gekomen, maar in andere gevallen hebben de kosten om "te migreren naar" en "het onderhoud te voorzien van" naast een zwakke interoperabiliteit met andere instellingen die niet dezelfde OS-oplossing gebruiken en de verschillende kosten die misschien niet werden voorzien (bijvoorbeeld kosten verbonden aan de ondersteuning van veiligheidsaspecten of de opleiding van de gebruikers van de nieuwe OS software, en zo meer) ertoe geleid dat bepaalde openbare instellingen, na de Open Source software enkele jaren te hebben gebruikt, terug voor een betalende oplossing zijn gaan ...[+++]

Dans certains cas, le choix de l'Open Source s'était révélé gagnant, mais dans d'autres cas, les coûts pour migrer vers la solution OS retenue et pour en assurer sa maintenance, une faible interopérabilité avec d'autres organismes n'utilisant pas la même solution OS, ainsi que différents coûts qui n'avaient peut-être pas été anticipés (par exemple les coûts liés au support des aspects sécurité ou à la formation des utilisateurs du nouveau logiciel OS, etc.) ont amené certains de ces organismes publics à faire le choix après quelques années d'utilisation de logiciels OS de revenir vers une solution payante.


De lidstaten kunnen bij het instellen van de overstapservice bijkomende middelen, zoals een technische oplossing, gebruiken.

Les États membres peuvent utiliser d'autres moyens, comme une solution technique, lors de la création du service de changement de compte.


Er moet in het bijzonder overwogen worden om in de hele EU dezelfde kleuren te gebruiken voor de slangen en pijpen waarmee in tankpunten brandstof wordt getankt.

En particulier, il convient d'envisager l'harmonisation, à l'échelle de l'Union, des couleurs utilisées pour les tuyaux et buses de distribution du carburant dans les stations-services.


In de nieuwe methode wordt de oude selectieprocedure, waarbij gedurende het gehele vergelijkend onderzoek steeds dezelfde juryleden werden ingezet, dus vervangen door een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria voor de beoordeling van de prestaties van de kandidaten toe te passen.

Il apparaît donc que la nouvelle méthode remplace l’ancien système de sélection qui se fondait sur l’identité des membres du jury tout au long de la procédure de concours par un système de sélection dans lequel la stabilité du jury n’est garantie que dans certaines phases clés de la procédure mais dans lequel l’égalité de traitement des candidats est garantie par l’identité des méthodes de travail et l’application de critères identiques d’appréciation des performances des candidats.


Bovendien dient rekening te worden gehouden met een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria voor de beoordeling van de prestaties van de kandidaten toe te passen.

De plus, il doit être tenu compte d’un système de sélection dans lequel la stabilité du jury n’est garantie que dans certaines phases clés de la procédure mais dans lequel l’égalité de traitement des candidats est garantie par l’identité des méthodes de travail et l’application de critères identiques d’appréciation des performances des candidats.


15. verzoekt de Commissie en de Raad te overwegen om een EU-garantie in te voeren om ervoor te zorgen dat niemand in de Europese Unie gedwongen is buiten te slapen wegens een gebrek aan op hem of haar afgestemde (noodhulp)diensten; is van oordeel dat een dergelijke garantie kan worden gemodelleerd naar de Europese jeugdgarantie, en dezelfde bestuursstructuur kan gebruiken;

15. invite la Commission et le Conseil à réfléchir à la création d'une garantie européenne qui assurerait qu'au sein de l'Union, nul ne soit forcé de dormir dans la rue en raison d'un manque de services (d'urgence) adaptés à ses besoins; estime qu'une telle garantie pourrait être mise en place sur le modèle de la garantie pour la jeunesse et reprendre la même structure de gouvernance;


Ook al vallen volgens het beginsel van de uniciteit van de openbare dienst, zoals dat in artikel 9, lid 3, van het Verdrag van Amsterdam is geformuleerd, alle ambtenaren van alle instellingen van de Unie onder dezelfde bepalingen, toch impliceert een dergelijk beginsel niet dat alle instellingen de beoordelingsvrijheid die hun door het Statuut wordt toegekend, op dezelfde wijze moeten gebruiken.

Or, si, selon le principe d’unicité de la fonction publique, tel qu’il est énoncé à l’article 9, paragraphe 3, du traité d’Amsterdam, tous les fonctionnaires de toutes les institutions de l’Union sont régis par les mêmes dispositions, un tel principe n’implique pas que les institutions doivent user à l’identique du pouvoir d’appréciation qui leur a été reconnu par le statut.


7.3.5. Dezelfde fabrikant mag dezelfde code niet gebruiken om een voertuigtype aan te duiden voor meer dan een typegoedkeuring binnen dezelfde voertuigcategorie.

7.3.5. Un même constructeur ne peut utiliser le même code pour définir un type de véhicule pour plus d'une réception par type dans la même catégorie de véhicule.


I. overwegende dat de EU de grootste netto-importeur van landbouwproducten is en al te afhankelijk is van de invoer van eiwitrijke en oliehoudende producten en maïs voor haar veehouderijsector, alsook van groenten en fruit, niet het minst omdat haar producenten voor deze producten niet dezelfde productiemethoden mogen gebruiken,

I. considérant que l'Union européenne est le premier importateur net de produits agricoles et est trop dépendante à l'égard des importations de produits protéagineux et oléagineux et de maïs, pour son secteur de l'élevage, mais aussi des importations de fruits et de légumes, notamment parce que nos producteurs ne sont pas autorisés à utiliser les mêmes techniques de production pour les produits protéagineux et oléagineux,


·op basis van het Europese programma inzake het radiospectrumbeleid de technische en regelgevingsvoorwaarden voor het spectrumgebruik coördineren en, waar nodig, de spectrumbanden harmoniseren teneinde schaalvoordelen op de materiaalmarkten te creëren en consumenten in staat te stellen in de hele EU dezelfde apparatuur en dezelfde diensten te gebruiken.

·sur la base du programme sur la politique européenne du spectre radioélectrique, coordonner les conditions techniques et réglementaires concernant l'utilisation du spectre et, si nécessaire, harmoniser les bandes de fréquences pour créer des économies d'échelle sur les marchés des équipements et permettre aux consommateurs d'utiliser le même équipement et de prétendre aux mêmes services dans toute l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde os-oplossing gebruiken' ->

Date index: 2021-08-27
w