Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "dezelfde problemen staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag maakte ook duidelijk dat de Roma in de lidstaten dikwijls legaal verblijvende onderdanen van derde landen zijn, die voor dezelfde problemen staan als migranten van buiten de EU. Zij dienen dezelfde rechten te genieten als andere migranten van buiten de EU.

Le rapport soulignait en outre qu'une grande partie des Roms vivant dans les États membres étaient des ressortissants de pays tiers en séjour régulier, confrontés aux mêmes difficultés que les migrants venant de pays extérieurs à l’Union, et qu’ils devaient jouir des mêmes droits que ces derniers.


Het verslag maakte ook duidelijk dat de Roma in de lidstaten dikwijls legaal verblijvende onderdanen van derde landen zijn, die voor dezelfde problemen staan als migranten van buiten de EU. Zij dienen dezelfde rechten te genieten als andere migranten van buiten de EU.

Le rapport soulignait en outre qu'une grande partie des Roms vivant dans les États membres étaient des ressortissants de pays tiers en séjour régulier, confrontés aux mêmes difficultés que les migrants venant de pays extérieurs à l’Union, et qu’ils devaient jouir des mêmes droits que ces derniers.


Zij leven in dezelfde barre omstandigheden als vele Roma die EU-burgers zijn, en hebben tegelijk ook te kampen met de problemen waar migranten van buiten de EU voor staan.

Ils partagent les conditions de vie difficiles de nombreux Roms possédant la citoyenneté de l'UE, tout en étant en outre confrontés aux difficultés des migrants provenant de l'extérieur de l'UE.


A. overwegende dat sinds de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de Oostzee inderdaad een binnenzee van de EU is geworden, die landen met elkaar verbindt maar ook een uitdaging vormt, en dat de landen in het gebied van de Oostzee onderling sterk afhankelijk zijn van elkaar en voor dezelfde problemen staan,

A. considérant que depuis l'élargissement de l'Union européenne en 2004, la mer Baltique est effectivement devenue une mer intérieure de l'Union, constituant à la fois un élément fédérateur et un défi spécifique, et que les pays de cette région affichent une grande interdépendance et se trouvent confrontés à des défis similaires,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat sinds de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de Oostzee inderdaad een binnenzee van de EU is geworden, die landen met elkaar verbindt maar ook een uitdaging vormt, en dat de landen in het gebied van de Oostzee onderling sterk afhankelijk zijn van elkaar en voor dezelfde problemen staan,

A. considérant que depuis l’élargissement de l’Union européenne en 2004, la mer Baltique est effectivement devenue une mer intérieure de l’Union, constituant à la fois un élément fédérateur et un défi spécifique, et que les pays de cette région affichent une grande interdépendance et se trouvent confrontés à des défis similaires,


Zij leven in dezelfde barre omstandigheden als vele Roma die EU-burgers zijn, en hebben tegelijk ook te kampen met de problemen waar migranten van buiten de EU voor staan.

Ils partagent les conditions de vie difficiles de nombreux Roms possédant la citoyenneté de l'UE, tout en étant en outre confrontés aux difficultés des migrants provenant de l'extérieur de l'UE.


Beleidsinitiatieven op het terrein van de werkgelegenheidsstrategie hebben grotendeels te maken met dezelfde problemen als op het terrein van sociale integratie: prestaties op het gebied van groei van de werkgelegenheid en de beroepsbevolking staan namelijk in nauw verband met economische en demografische ontwikkelingen. Toch is het gebruik van resultaatindicatoren (en doelen) meer ingeburgerd en kan beschikken over een omvangrijke theoretische onderbouwing.

Les initiatives politiques dans le domaine de la stratégie de l'emploi sont confrontées, en gros, au même problème que dans le domaine de l'insertion sociale: notamment, la performance en termes d'emploi et d'augmentation de la population au travail est très liée à l'économie et à l'évolution démographique. L'utilisation d'indicateurs de résultats (et d'objectifs) est donc plus assurée et il existe un large éventail de bases théoriques en appui.


Beleidsinitiatieven op het terrein van de werkgelegenheidsstrategie hebben grotendeels te maken met dezelfde problemen als op het terrein van sociale integratie: prestaties op het gebied van groei van de werkgelegenheid en de beroepsbevolking staan namelijk in nauw verband met economische en demografische ontwikkelingen. Toch is het gebruik van resultaatindicatoren (en doelen) meer ingeburgerd en kan beschikken over een omvangrijke theoretische onderbouwing.

Les initiatives politiques dans le domaine de la stratégie de l'emploi sont confrontées, en gros, au même problème que dans le domaine de l'insertion sociale: notamment, la performance en termes d'emploi et d'augmentation de la population au travail est très liée à l'économie et à l'évolution démographique. L'utilisation d'indicateurs de résultats (et d'objectifs) est donc plus assurée et il existe un large éventail de bases théoriques en appui.


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van d ...[+++]

Les directives ne contiennent aucune disposition spécifique concernant les discriminations multiples, mais l'une et l'autre font référence au fait que «les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples»[55]. Certes, les directives permettent déjà d'aborder une combinaison d'au moins deux motifs de discrimination dans une même situation, mais des problèmes pourraient découler du fait qu'elles offrent des niveaux de protection différents pour des motifs différents, puisque le champ d’application de la directive 2000/78/CE est limité aux questions liées à l'emploi.


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van d ...[+++]

Les directives ne contiennent aucune disposition spécifique concernant les discriminations multiples, mais l'une et l'autre font référence au fait que «les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples»[55]. Certes, les directives permettent déjà d'aborder une combinaison d'au moins deux motifs de discrimination dans une même situation, mais des problèmes pourraient découler du fait qu'elles offrent des niveaux de protection différents pour des motifs différents, puisque le champ d’application de la directive 2000/78/CE est limité aux questions liées à l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     dezelfde problemen staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde problemen staan' ->

Date index: 2023-08-29
w