Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde reden moeten » (Néerlandais → Français) :

Om dezelfde reden, moeten de bepalingen inzake de procedure voor maandelijkse betalingen door de Commissie aan de lidstaten en de naleving door de betaalorganen met de betalingstermijnen worden toegepast op de uitgaven gedaan vanaf het begin van het begrotingsjaaar 2014 (d.w.z. 16 oktober 2013),

Pour les mêmes raisons, les dispositions concernant les modalités relatives aux paiements mensuels effectués par la Commission en faveur des États membres et le respect par les organismes payeurs des délais de paiement devraient s'appliquer aux dépenses effectuées au début de l'exercice 2014, c'est-à-dire le 16 octobre 2013.


Om dezelfde reden moeten alle belangrijke stukken die nuttig zijn voor een goed begrip als bijlage bij het verslag worden gevoegd.

Pour la même raison, tous les documents importants utiles à sa compréhension doivent être joints en annexe.


Om dezelfde reden moeten in artikel 2 de woorden « zoals het op 14 november 2000 door de secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties is verbeterd, » ingevoegd worden tussen de woorden « op 25 mei 2000, » en « zal volkomen gevolg hebben ».

Pour le même motif, à l'article 2, les mots « tel qu'il a été rectifié par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies le 14 novembre 2000, » doivent être insérés entre « le 25 mai 2000, » et « sortira ».


Om dezelfde reden moeten in artikel 2 de woorden « zoals het op 14 november 2000 door de secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties is verbeterd, » ingevoegd worden tussen de woorden « op 25 mei 2000, » en « zal volkomen gevolg hebben ».

Pour le même motif, à l'article 2, les mots « tel qu'il a été rectifié par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies le 14 novembre 2000, » doivent être insérés entre « le 25 mai 2000, » et « sortira ».


Om dezelfde reden moeten in artikel 4, lid 1, onder a), inzake de bestrijding van de smokkel voortaan ook expliciet "handvuurwapens en lichte wapens" worden genoemd.

Il y a lieu également, pour la même raison, de modifier l’article 4, point 1) a), relatif aux actions de soutien à la lutte contre le trafic illicite afin d’y inclure une référence explicite aux «armes légères et de petit calibre».


Om dezelfde reden moeten de houders van een vergunning voor het in de handel brengen de bevoegde autoriteiten vooraf of gelijktijdig waarschuwen over veiligheidsmededelingen en moeten de bevoegde autoriteiten dergelijke veiligheidsmededelingen voorafgaandelijk aan elkaar doorgeven.

Dans le même but, les titulaires d’autorisations de mise sur le marché devraient, au préalable ou simultanément, prévenir les autorités compétentes des avis de sécurité qu’ils comptent diffuser et les autorités compétentes devraient également se prévenir mutuellement, à l’avance, de la diffusion d’avis de sécurité.


Het Hof zal, in dezelfde redenering, echter moeten vaststellen dat ook vreemdelingen die nog niet op het Belgisch grondgebied verblijven in aanmerking moeten komen voor medisch verblijf.

Mais si elle suit le même raisonnement, la Cour devra constater que les étrangers qui ne résident pas encore sur le territoire belge doivent également entrer en ligne de compte pour un séjour médical.


Het Hof zal, in dezelfde redenering, echter moeten vaststellen dat ook vreemdelingen die nog niet op het Belgisch grondgebied verblijven in aanmerking moeten komen voor medisch verblijf.

Mais si elle suit le même raisonnement, la Cour devra constater que les étrangers qui ne résident pas encore sur le territoire belge doivent également entrer en ligne de compte pour un séjour médical.


Om dezelfde reden moeten de essentiële elementen van zijn statuten bij die beschikking worden gevoegd.

Pour les mêmes raisons, les éléments essentiels de ses statuts devraient être joints à ladite décision.


Om dezelfde reden moeten de essentiële elementen van zijn statuten bij die beschikking worden gevoegd.

Pour les mêmes raisons, les éléments essentiels de ses statuts devraient être joints à ladite décision.




D'autres ont cherché : dezelfde     dezelfde reden     dezelfde reden moeten     dezelfde reden moeten     dezelfde redenering     echter moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde reden moeten' ->

Date index: 2024-07-16
w