Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde regeling zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezelfde regels zullen gelden voor niet-Europese multinationals die in Europa zakendoen.

Les mêmes règles s’appliqueraient aux multinationales non européennes exerçant des activités en Europe.


Voor alle bioproducenten en alle in de EU verkochte bioproducten, ongeacht of die in het binnenland zijn geproduceerd dan wel zijn ingevoerd, zullen dezelfde regels gelden.

Les mêmes règles s'appliqueront à tous les producteurs de la filière et à tous les produits biologiques vendus dans l'UE, qu'ils aient été produits localement ou importés.


De minister is van mening dat zodra Belgacom of een nieuwe formatie deel uitmaakt van de particuliere sector, voor Belgacom dezelfde regels zullen moeten gelden als voor elke andere privé-onderneming.

Le ministre estime que dès que Belgacom ou une nouvelle entité entre dans un cadre de droit privé, Belgacom devrait être soumise aux mêmes règles que toute entreprise privée.


Dit houdt onder meer in dat zij dezelfde regels zullen moeten naleven inzake de samenstelling van een waarborgfonds, van technische voorzieningen en van een solvabiliteitsmarge.

Cela implique notamment qu'elles devront observer les mêmes règles de constitution d'un fonds de garantie, de provisions techniques et d'une marge de solvabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat het opstellen van de gemotiveerde beslissing en de informatie voor de kandidaten en inschrijvers betreft, zullen dezelfde regels van toepassing zijn op de « Belgische » opdrachten, behalve voor de opdrachten met een geringe waarde waarvoor de Koning andere regels zal bepalen.

1. En ce qui concerne l'établissement de la décision motivée et l'information aux candidats et soumissionnaires, les mêmes règles seront applicables aux marchés « belges », sauf pour les marchés de moindre valeur pour lesquels le Roi prévoira des règles différentes.


1. Wat het opstellen van de gemotiveerde beslissing en de informatie voor de kandidaten en inschrijvers betreft, zullen dezelfde regels van toepassing zijn op de « Belgische » opdrachten, behalve voor de opdrachten met een geringe waarde waarvoor de Koning andere regels zal bepalen.

1. En ce qui concerne l'établissement de la décision motivée et l'information aux candidats et soumissionnaires, les mêmes règles seront applicables aux marchés « belges », sauf pour les marchés de moindre valeur pour lesquels le Roi prévoira des règles différentes.


De eerste categorie is gebonden aan strikte deontologische regels, beroepsaansprakelijkheid, .Zullen de erkende bemiddelaars aan dezelfde regels onderworpen zijn ?

Les premiers sont en effet soumis à des règles strictes de déontologie, de responsabilité professionnelle .Les médiateurs agréés seront-ils soumis aux mêmes règles ?


Bij het toezicht op e-geldinstellingen zal een geharmoniseerde en coherente benadering worden gevolgd die geënt is op die voor betalingsinstellingen, waarbij in alle lidstaten dezelfde regels zullen gelden.

La surveillance des établissements de monnaie électronique s'effectuera selon une approche harmonisée et cohérente, calquée sur celle des établissements de paiement et obéissant aux mêmes règles dans tous les États membres.


5. Op de bescherming van de verstrekte gegevens zullen ten minste dezelfde regels inzake vertrouwelijkheid en bescherming van persoonsgegevens van toepassing zijn als die van de nationale wetgeving van toepassing op de verzoekende FIE overeenkomstig het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en met inachtneming van Aanbeveling nr. R(87) 15 van de Raad van Europa van 15 september 1987 tot regeling van het g ...[+++]

5. Les informations fournies seront protégées, conformément à la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel et compte tenu de la recommandation no R(87) 15 du 15 septembre 1987 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police, au moins par les mêmes règles en matière de confidentialité et de protection des données à caractère personnel que celles qui s'appliquent en vertu de la législation nationale applicable à la CRF requérante.


Tegen dergelijke internationale inschrijvingen zal op dezelfde wijze oppositie kunnen worden ingesteld als tegen gepubliceerde Gemeenschapsmerken. Evenzo zullen internationale inschrijvingen waarin de Europese Gemeenschap wordt aangewezen, aan dezelfde regels inzake gebruik en nietigverklaring onderworpen zijn als Gemeenschapsmerken.

Les enregistrements internationaux désignant la Communauté européenne devraient être soumis aux mêmes dispositions, en matière d'usage et de nullité, que les marques communautaires.




D'autres ont cherché : dezelfde regeling zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde regeling zullen' ->

Date index: 2023-11-11
w