Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde regels moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten

régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) dezelfde regels moeten van toepassing zijn, al naargelang de apotheek eigendom is van een natuurlijk persoon of van een rechtspersoon (vereniging zonder winstoogmerk of handelsvennootschap).

c) les mêmes règles doivent être d'application, selon que l'officine est la propriété d'une personne physique ou d'une personne morale (association sans but lucratif ou société commerciale).


Dezelfde regels moeten van toepassing zijn op dergelijke licentieverlening voor alle muziekwerken, met inbegrip van muziekwerken die zijn opgenomen in audiovisuele werken.

Les mêmes règles devraient s’appliquer à l’octroi de telles licences pour toutes les œuvres musicales, y compris les œuvres musicales incorporées dans des œuvres audiovisuelles.


Het lijkt er dus op dat zij vereenvoudigd moeten worden en dat op alle horecazaken dezelfde regels moeten worden toegepast.

Il paraît donc nécessaire de simplifier celles-ci et d'appliquer les mêmes règles à l'ensemble des établissements Horeca.


Indiener vindt dat dezelfde regels moeten worden opgelegd aan beide sectoren.

L'auteur estime que les mêmes règles doivent être applicables aux deux secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van een verordening als rechtsinstrument ondersteunt de vereenvoudigingsdoelstelling, aangezien het garandeert dat alle actoren terzelfder tijd dezelfde regels moeten volgen.

L’instrument juridique choisi – un règlement – va dans le sens de l’objectif de simplification: en effet, il garantit que tous les acteurs sont soumis à une réglementation identique au même moment.


De in dit kaderbesluit vervatte regels moeten voorkomen dat tegen dezelfde persoon in verschillende lidstaten wegens dezelfde feiten parallelle strafprocedures worden gevoerd, die ertoe zouden kunnen leiden dat in deze procedures einduitspraken worden gedaan in twee of meer lidstaten.

Les mesures prévues dans la présente décision-cadre devraient viser à éviter les situations dans lesquelles une même personne fait l’objet, pour les mêmes faits, de procédures pénales parallèles dans différents États membres, susceptibles de donner lieu à des jugements définitifs dans deux États membres ou plus.


Evenzo moeten internationale inschrijvingen die dezelfde rechtsgevolgen hebben als een ingeschreven Gemeenschapsmodel, aan dezelfde regels inzake nietigverklaring onderworpen zijn als een ingeschreven Gemeenschapsmodel.

De même, un enregistrement international produisant les mêmes effets qu'un dessin ou modèle communautaire enregistré devrait être régi par les mêmes règles d'invalidation qu'un dessin ou modèle communautaire enregistré.


1. Zou voor deze drie mandataris geworden ambtenaren niet dezelfde regel moeten gelden, wat betekent dat zij tijdens de uitoefening van hun mandaat de voortgezette verzekering genieten ?

1. N'y aurait-il pas lieu d'attribuer à ces trois fonctionnaires devenus mandataires, la même règle, à savoir le bénéfice de l'assurance continuée pendant l'exercice de leur mandat ?


Indien de ontvangende lidstaat regels heeft voor het in aanmerking nemen van beroepservaring en anciënniteit, moeten dezelfde regels op dezelfde wijze worden toegepast op tijdvakken van tewerkstelling op een vergelijkbaar werkterrein die eerder in een andere lidstaat zijn vervuld, zonder dat migrerende werknemers worden benadeeld.

C'est pourquoi, si l'État membre d'accueil applique des dispositions qui tiennent compte de l'expérience et de l'ancienneté professionnelles, ces règles doivent s'appliquer de la même façon aux périodes d'emploi dans un domaine d'activité comparable effectuées dans un autre État membre sans qu'il y ait préjudice pour le travailleur migrant.


De indiener van het voorstel heeft er echter op gewezen dat volgens het Europees Hof van Justitie vrouwen en mannen aan dezelfde regels moeten worden onderworpen.

Cependant, comme l'a rappelé l'auteur de la proposition, la Cour de justice européenne nous a imposé de soumettre hommes et femmes aux même règles ; il ne devait donc subsister qu'un seul tableau.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde regels moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde regels moeten' ->

Date index: 2022-03-18
w