Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde site bevinden " (Nederlands → Frans) :

25 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs te Houdeng-Aimeries De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 196, tweede lid; Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school voor gespecialiseerd basisonderwijs van de Franse Gemeenschap van La Louvière, om een vestigingsplaats in te richten voor het gespecialiseerd basisonderwijs op de site ...[+++]

25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé à Houdeng-Aimeries Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment l'article 196, alinéa 2; Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'école d'enseignement fondamental spécialisé de la Communauté française de La Louvière d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spéciali ...[+++]


De Franse politie kampt ongetwijfeld met dezelfde problemen als de Belgische politie : veruit de meeste sites bevinden zich in het buitenland.

La police française affronte sans doute la même problématique que la police belge : l'immense majorité des sites se trouvent dans des pays étrangers.


De Franse politie kampt ongetwijfeld met dezelfde problemen als de Belgische politie : veruit de meeste sites bevinden zich in het buitenland.

La police française affronte sans doute la même problématique que la police belge : l'immense majorité des sites se trouvent dans des pays étrangers.


1. De maximale horizontale versnelling op grondniveau (de zogenaamde PGA: peak ground acceleration), waartegen de Belgische centrales bestand moeten zijn, ligt momenteel bij 0,058 g voor de reactors Doel 1 en 2, 0,1 g voor de reactors Doel 3 en 4 en 0,17 g voor de drie reactors in Tihange. a) Waarom werden er voor Doel 1 en Doel 2 lagere PGA-niveaus vastgelegd dan voor Doel 3 en 4, terwijl die vier reactors zich op dezelfde site bevinden? b) Van welke terugkeerperiodes (return periods) gaat men voor de hierboven vermelde PGA-niveaus uit en wat zijn de 'kansen van overschrijding' (exceedance probabilities) over periodes van 5, 15 en 40 ja ...[+++]

1. Les niveaux d'accélération maximale au sol (AMS) auxquels doivent résister les centrales belges sont actuellement fixés à 0,058g pour les réacteurs de Doel 1 et 2, 0,1g pour les réacteurs de Doel 3 et 4, et 0,17g pour les trois réacteurs de Tihange. a) Pourquoi les niveaux d'AMS fixés pour Doel 1 et Doel 2 sont-ils inférieurs à ceux fixés pour Doel 3 et 4, alors que les quatre réacteurs sont situés au même endroit? b) Pour les AMS précitées, quelles sont les "périodes de retour" prises en compte et quelles sont les "probabilités de dépassement" sur des périodes de 5, 15 et 40 ans?


De verzoekende partij voert aan dat de bestreden bepalingen ten onrechte de producent die houder is van een zakelijk recht op een niet-benutte of onderbenutte productiesite, die beslist de site niet af te staan alhoewel hij zulks zou kunnen doen, en een producent die houder is van een zakelijk recht op een niet-benutte of onderbenutte productiesite die, om redenen onafhankelijk van zijn wil, de site niet heeft kunnen afstaan tegen voorwaarden waaronder hij de verschuldigdheid van de heffing had kunnen vermijden, aan dezelfde heffing onderwerpen ...[+++]

La partie requérante fait valoir que les dispositions attaquées soumettent à tort au même prélèvement le producteur titulaire d'un droit réel sur un site de production sous-utilisé ou non utilisé, qui décide de ne pas céder le site alors qu'il le pourrait, et un producteur titulaire d'un droit réel sur un site de production non utilisé ou sous-utilisé, qui, pour des raisons indépendantes de sa volonté, n'a pu céder le site dans des conditions qui lui auraient permis d'éviter la débition du prélèvement, bien que ces personnes se trouve ...[+++]


4° " installatie" : elke installatie of geheel van installaties met laag vermogen die zich op dezelfde site bevinden en bestemd zijn voor elektriciteitsproductie, in de betekenis van artikel 4, § 1, van de wet, met inbegrip van de installaties van zelfopwekkers en de warmtekrachtkoppelingsinstallaties in de betekenis van artikel 2, 2° en 3°, van de wet;

4° " installation" : toute installation ou ensemble d'installations de faible puissance situées sur un même site, destinées à la production d'électricité, au sens de l'article 4, § 1, de la loi; sont incluses les installations des autoproducteurs et les installations de cogénération au sens de l'article 2, 2° et 3°, de la loi;


Elk ziekenhuis is in deze lijst opgenomen op basis van het feit dat het over een specifiek erkenningsnummer beschikt, wat betekent dat eenzelfde ziekenhuis uit meerdere ziekenhuissites kan bestaan en dat in bepaalde gevallen meerdere erkende ziekenhuizen die erkend zijn onder verschillende nummers zich op dezelfde campus kunnen bevinden (bijvoorbeeld: in Brussel is het Brugmannziekenhuis een acuut ziekenhuis met universitair karakter, opgelijst als 1 gefusioneerde instelling met eenzelfde erkenningsnummer, maar verdeeld over 3 aparte sites: het psychiatrisch z ...[+++]

Chaque institution est comptabilisée dans cette liste sur base du fait qu'elle dispose d'un numéro d'agrément spécifique, ce qui veut dire qu'une même institution peut comporter plusieurs sites hospitaliers, et dans certains cas que plusieurs hôpitaux agréés sous des numéros différents peuvent se trouver sur un même campus (par exemple : à Bruxelles, l'hôpital Brugmann est un hôpital aigu à caractère universitaire, comptabilisé comme 1 institution fusionnée, avec 1 même numéro d'agrément, mais répartie sur 3 sites distincts; l'hôpital psychiatrique Brugmann est comptabilisé séparément car il dispose de son propre numéro d'agrément comme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde site bevinden' ->

Date index: 2021-08-25
w