Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde soort als waarvoor bestrijding gemeld » (Néerlandais → Français) :

3.3. Middelen waarmee de bestrijding kan worden uitgevoerd De bestrijdingsactiviteiten die op grond van deze bijlage uitgevoerd worden, kunnen alleen worden uitgevoerd met de volgende middelen : 1° de vuurwapens en de munitie vermeld in artikel 9 en 10 van het Jachtvoorwaardenbesluit van 25 april 2014; 2° roofvogels die in bezit worden gehouden conform de bepalingen van het besluit; 3° trechtervallen : vallen waarvan de wanden bestaan uit draden waartussen een cirkel kan worden getrokken met een straal van minimaal 2 cm; 4° Larsen-kooien : kleine, gemakkelijk verplaatsbare kooien die bestaan uit twee of meer compartimenten, met een of meer neervallende kleppen, waarbij geen andere dieren gevangen kunnen worden na het neervallen van de kl ...[+++]

3.3. Moyens par lesquels la lutte peut être effectuée Les activités de lutte effectuées en vertu de la présente annexe ne peuvent être effectuées qu'à l'aide des moyens suivants : 1° les armes à feu et les munitions, visées aux articles 9 et 10 de l'arrêté sur les Conditions d'exercice de la chasse du 25 avril 2014 ; 2° les oiseaux de proie détenus conformément aux dispositions de l'arrêté ; 3° les nasses dont les parois sont constituées de fils entre lesquels un cercle d'un rayon de 2 cm peut être contenu ; 4° les cages Larsen, à savoir des petit ...[+++]


De melding bevat de volgende informatie: 1° informatie over de locatie waarvoor bestrijding wordt gemeld; 2° een motivering van het type en de omvang van de schade die de eigenaar of de grondgebruiker heeft geleden; 3° informatie over de preventieve of schadebeperkende maatregelen die voor de melding genomen zijn.

La notification comprend au moins les données suivantes : 1° des informations concernant le lieu pour lequel la lutte est notifiée ; 2° une motivation du type et de l'ampleur des dommages que le propriétaire ou l'occupant du terrain a subis ; 3° des informations concernant les mesures préventives ou limitatrices des dommages ayant été prises avant la notification.


Er zijn binnen dezelfde soort genetische ziekten andere aandoeningen waarvoor behandelingen op korte termijn worden ontwikkeld.

D'autres indications, dans le même type de maladies génétiques, sont en développement dans une perspective à court terme.


Er zijn binnen dezelfde soort genetische ziekten andere aandoeningen waarvoor behandelingen op korte termijn worden ontwikkeld.

D'autres indications, dans le même type de maladies génétiques, sont en développement dans une perspective à court terme.


dode lokdieren van dezelfde soort als degene waarvoor de bestrijding gemeld is;

1° des appâts morts de la même espèce que celle dont la lutte a été notifiée ;


1° informatie over de locatie waarvoor bestrijding wordt gemeld;

1° des informations concernant le lieu pour lequel la lutte est notifiée ;


De bestrijding van brandgans, spreeuw en gaai, vermeld in het eerste lid, kan alleen worden uitgeoefend binnen een perimeter van 150 meter rondom het perceel waarvoor de bestrijding wordt gemeld.

La lutte contre la bernache nonnette, l'étourneau sansonnet et le geai des chênes, visés à l'alinéa 1, peut uniquement être pratiquée dans un périmètre de 150 mètres autour de la parcelle pour laquelle la lutte est notifiée.


Het gebruik van vuurwapens is alleen toegestaan voor de bestrijding van uitheemse zoogdieren, vogels, amfibieën en reptielen; 3° akoestische lokmiddelen zijn alleen toegestaan indien ze gericht zijn op de uitheemse soort die wordt bestreden; 4° alleen roofvogels die in bezit worden gehouden conform de bepalingen van het besluit zijn toegestaan; 5° het gebruik van netten, levende-vangkooien of vallen is alleen toegestaan onder de volgende voorwaarden : a) de netten, vall ...[+++]

L'utilisation d'armes à feu n'est autorisée que pour lutter contre les espèces exotiques de mammifères, oiseaux, reptiles et amphibiens ; 3° les appâts acoustiques ne sont autorisés que dans la mesure où ils ciblent l'espèce exotique combattue ; 4° seuls les oiseaux de proie détenus conformément aux dispositions de l'arrêté sont autorisés ; 5° l'utilisation de filets, de cages de capture d'animaux vivants ou de pièges n'est autorisée que dans les conditions suivantes : a) les filets, pièges et cages sont contrôlés tous les jours et tous les animaux cap ...[+++]


Hoewel zij dezelfde soort problemen ervaren als de meeste kmo's, kunnen zij geconfronteerd worden met bijkomende moeilijkheden bij de toegang tot financiering, waarvoor de Commissie een aanpak heeft geformuleerd in het toekomstige programma voor sociale verandering en innovatie (PSCI) en in de verordeningen betreffende de structuurfondsen[35].

S’ils rencontrent les mêmes problèmes que la plupart des PME, ils sont parfois confrontés à des difficultés supplémentaires pour accéder aux financements. Cette question est abordée par la Commission dans le futur programme pour le changement social et l’innovation sociale ainsi que dans les règlements relatifs aux Fonds structurels[35].


c ) voor een referentiekwaliteit die overeenkomt met de gemiddelde kwaliteit verpakte tabak , verkregen door eerste bewerking en verpakking van tabaksbladeren van de referentiekwaliteit waarvoor de streefprijs voor dezelfde soort is vastgesteld .

C ) POUR UNE QUALITE DE REFERENCE CORRESPONDANT A LA QUALITE MOYENNE DU TABAC EMBALLE OBTENU PAR LA PREMIERE TRANSFORMATION ET LE CONDITIONNEMENT DU TABAC EN FEUILLES DE LA QUALITE DE REFERENCE POUR LAQUELLE EST FIXE LE PRIX D'OBJECTIF DE LA MEME VARIETE .


w