Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde soort gewoonlijk zouden dienen » (Néerlandais → Français) :

(c) zij zijn geschikt voor het gebruik waarvoor goederen van dezelfde soort gewoonlijk zouden dienen en zij vertonen de kwaliteit en prestaties die voor goederen van dezelfde soort normaal zijn, met name rekening houdend met het gebruik, het uiterlijk, de duurzaamheid en de afwerking, en die de consument redelijkerwijs mag verwachten, gelet op de aard van de goederen en eventuele publieke mededelingen over de bijzondere kenmerken ervan door de handelaar, de producent of diens vertegenwoordiger, met name in reclame of op etikettering.

ils sont propres aux usages auxquels serviraient habituellement les biens du même type et ils présentent la qualité et les prestations habituelles d'un bien de même type, compte tenu, entre autres, de l'usage, de l'apparence, de la durée de vie et des finitions, auxquelles le consommateur peut raisonnablement s'attendre, eu égard à la nature des biens et compte tenu de toute déclaration publique faite sur les caractéristiques concrètes des biens par le ...[+++]


(c) zij zijn geschikt voor het gebruik waarvoor goederen van dezelfde soort gewoonlijk zouden dienen en zij vertonen de kwaliteit en prestaties die voor goederen van dezelfde soort normaal zijn, met name rekening houdend met het gebruik, het uiterlijk, de duurzaamheid en de afwerking, en die de consument redelijkerwijs mag verwachten, gelet op de aard van de goederen en eventuele publieke mededelingen over de bijzondere kenmerken ervan door de handelaar, de producent of diens vertegenwoordiger, met name in reclame of op etikettering.

ils sont propres aux usages auxquels serviraient habituellement les biens du même type et ils présentent la qualité et les prestations habituelles d'un bien de même type, compte tenu, entre autres, de l'usage, de l'apparence, de la durée de vie et des finitions, auxquelles le consommateur peut raisonnablement s'attendre, eu égard à la nature des biens et compte tenu de toute déclaration publique faite sur les caractéristiques concrètes des biens par le ...[+++]


Een lokdier is een specimen van een dier dat kan dienen als een middel om te lokken, hetzij van dezelfde soort als het specimen, hetzij van een andere soort; "; 3° in punt A wordt punt 17° vervangen door wat volgt : "17° andere vuurwapens en munitie dan de vuurwapens en munitie, vermeld in artikel 9 en 10 van het besluit van het Jachtvoorwaardenbesluit".

Par appât, on entend un spécimen d'un animal qui peut servir de moyen d'attirer d'autres animaux, soit de la même espèce que le spécimen, soit d'une autre espèce ; » ; 3° au point A, le point 17° est remplacé par ce qui suit : « 17° autres armes à feu et munitions que celles visées aux articles 9 et 10 de l'arrêté sur les Conditions d'Exercice de la Chasse».


Zie onder meer overweging 19 van de richtlijn 2014/17/EU ("[...] Sommige basisdefinities [...] alsook kernbegrippen die in de standaardinformatie worden gehanteerd om de financiële kenmerken van het krediet aan te wijzen [...] moeten in overeenstemming zijn met die vervat in Richtlijn 2008/48/EG, zodat dezelfde terminologie naar hetzelfde soort feiten verwijst ongeacht of het krediet een consumentenkrediet is of een krediet met betrekking ...[+++]

Voir notamment le considérant 19 de la directive 2014/17/UE (« [...] Certaines définitions essentielles [...], de même que certains concepts-clés utilisés dans les informations de base pour désigner les caractéristiques financières du crédit [...] devraient être alignés sur ceux fixés dans la directive 2008/48/CE, afin que les mêmes termes désignent les mêmes choses, que le crédit soit un crédit à la consommation ou un crédit immobilier résidentiel. Les Etats membres devraient, par conséquent, veiller à une cohérence d'application et d'interprétation dans la transposition de la présente directive en ce qui concerne ces définitions essent ...[+++]


(c) ze zijn geschikt voor het gebruik waarvoor goederen van dezelfde soort gewoonlijk dienen, of

ils sont propres aux usages auxquels servent habituellement les biens du même type; ou


(c) ze zijn geschikt voor het gebruik waarvoor goederen van dezelfde soort gewoonlijk dienen, of

ils sont propres aux usages auxquels servent habituellement les biens du même type; ou


De tekst van deze overeenkomst kan als voorbeeld dienen om eventuele geschillen of conflicten op te lossen die zouden kunnen ontstaan in het kader van dit soort overeenkomsten.

Le texte du présent accord peut servir d'exemple pour la résolution d'éventuels litiges ou conflits qui risqueraient de se poser dans le cadre de futurs accords de ce type.


Wanneer u mij vragen stelt over het gebruik van e-mails, van internetverbindingen, van de vaste telefoon, dan zouden het uiteraard dezelfde artikelen zijn die als bakens zouden dienen om te bepalen wat moet, wat mag en wat niet mag.

Lorsque vous m'interrogez sur l'utilisation des e-mails, des connexions internet, du téléphone fixe, ce sont les mêmes articles qui doivent servir de base pour déterminer ce qu'on doit, ce qu'on peut ou ce qu'on ne peut pas faire.


Men zou dezelfde soort uitsluitingscriteria moeten gebruiken voor de CJD en vCJD aspecten (varianten van de ziekte van Creutzfeldt-Jacob) als deze gebruikt bij de inzameling van bloed en plasma, met het enige verschil dat deze niet zouden moeten gecontroleerd worden bij elke donatie.

Le même type de critère d'exclusion pour les aspects CJD ou vCJD (variants de la maladie de Creutzfeldt-Jakob) que ceux mis en place pour la collecte de sang et de plasma devraient être utilisés, à cette différence près qu'ils ne devraient pas être vérifiés à chaque donation.


alle houders van effecten van een doelvennootschap van dezelfde soort moeten op gelijkwaardige wijze worden behandeld; bovendien dienen, indien een persoon de zeggenschap over een vennootschap verkrijgt, de overige houders van effecten te worden beschermd;

tous les détenteurs de titres de la société visée qui appartiennent à la même catégorie doivent bénéficier d'un traitement équivalent; en outre, si une personne acquiert le contrôle d'une société, les autres détenteurs de titres doivent être protégés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde soort gewoonlijk zouden dienen' ->

Date index: 2021-08-12
w