Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde termijn deelt » (Néerlandais → Français) :

Binnen dezelfde termijn deelt het agentschap aan de zorgkas mee dat een ontvankelijk bezwaar is ingediend.

Dans le même délai, l'agence fait part à la caisse d'assurance soins de l'introduction d'une réclamation recevable.


Binnen dezelfde termijn deelt de notaris die de wijzigingsakte heeft opgemaakt een uittreksel uit deze akte mee aan de notaris die de minuut van het gewijzigde huwelijkscontract onder zich houdt.

Dans le même délai, le notaire qui a recu l'acte modificatif notifie un extrait de cet acte au notaire détenteur de la minute du contrat de mariage modifié.


Binnen dezelfde termijn deelt de notaris die de wijzigingsakte heeft opgemaakt een uittreksel uit deze akte mee aan de notaris die de minuut van het gewijzigde huwelijkscontract onder zich houdt.

Dans le même délai, le notaire qui a recu l'acte modificatif notifie un extrait de cet acte au notaire détenteur de la minute du contrat de mariage modifié.


« Voorafgaand aan de intrekking van de kwalificatie van een aannemer, leverancier of dienstverlener deelt de aanbestedende instantie hem, ten minste vijftien dagen vóór de datum bepaald voor de intrekking van de kwalificatie, haar voornemen en de redenen mee die deze intrekking rechtvaardigen, alsook de mogelijkheid om zijn opmerkingen te formuleren binnen dezelfde termijn».

« Préalablement au retrait de la qualification d'un entrepreneur, d'un fournisseur ou d'un prestataire de services, l'autorité adjudicatrice communique à celui-ci cette intention et les raisons la justifiant au moins quinze jours avant la date prévue pour mettre fin à la qualification, ainsi que de la possibilité de faire part de ses observations dans ce même délai».


"Onverminderd de toepassing van artikel 967 en van het derde lid, deelt de deskundige binnen dezelfde termijn van acht dagen in elk geval de feiten en omstandigheden mee op grond waarvan zou kunnen worden getwijfeld aan zijn onafhankelijkheid of onpartijdigheid.

"Sans préjudice de l'application de l'article 967 et de l'alinéa 3, l'expert communique en tous cas dans le même délai de huit jours les faits et les circonstances qui pourraient être de nature à mettre en cause son indépendance et impartialité.


Binnen dezelfde termijn als die bedoeld in paragraaf 1 deelt de netbeheerder per elektronische zending een synthese van voorafgaand onderzoek, zoals vastgesteld door de CWaPE in artikel 16, aan de aanvrager mee.

Dans le même délai que celui visé au paragraphe 1, le gestionnaire de réseau communique au demandeur, par envoi électronique, une synthèse de l'étude préalable tel qu'établie par la CWaPE à l'article 16.


Indien de betrokkene zich tegen de verwerking of de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens verzet in toepassing van § 1, tweede en derde lid, deelt de verantwoordelijke voor de verwerking aan de betrokkene binnen dezelfde termijn mee welk gevolg hij aan het verzoek heeft gegeven».

Lorsque la personne concernée s'oppose, en application du § 1 , alinéas 2 et 3, au traitement ou au traitement projeté de données à caractère personnel la concernant, le responsable du traitement communique dans le même délai à la personne concernée quelle suite il a donnée à la demande».


Indien de betrokkene zich tegen de verwerking of de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens verzet in toepassing van § 1, tweede en derde lid, deelt de verantwoordelijke voor de verwerking aan de betrokkene binnen dezelfde termijn mee welk gevolg hij aan het verzoek heeft gegeven».

Lorsque la personne concernée s'oppose, en application du § 1 , alinéas 2 et 3, au traitement ou au traitement projeté de données à caractère personnel la concernant, le responsable du traitement communique dans le même délai à la personne concernée quelle suite il a donnée à la demande».


Binnen dezelfde termijn deelt het Vlaams Zorgfonds aan de zorgkas mee dat een ontvankelijk bezwaar is ingediend.

Dans le même délai, le « Vlaams Zorgfonds » fait part à la caisse d'assurance soins de l'introduction d'une réclamation recevable.


De organisatie deelt aan de administratie de categorie(ën) bedoeld in artikel 26, §§ 2 tot 5, van dezelfde wet waarop de in het eerste lid bedoelde aanvraag of de in het tweede lid bedoelde overhevelingsaanvraag betrekking heeft en dit binnen een termijn van twee maanden na de inwerkingtreding van deze wet.

L'organisation communique à l'administration la ou les catégories visée(s) à l'article 26, §§ 2 à 5, de la même loi à laquelle (auxquelles) se rapporte la demande visée à l'alinéa 1 ou la demande de mutation visée à l'alinéa 2 dans un délai de deux mois après l'entrée en vigueur de la présente loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde termijn deelt' ->

Date index: 2021-03-19
w