Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde transparantie-eisen » (Néerlandais → Français) :

Teneinde uniform toepasbare voorwaarden tussen handelsplatformen te garanderen, moeten voor de verschillende soorten platformen dezelfde eisen met betrekking tot transparantie vóór en na de handel gelden.

Pour assurer l’uniformité des conditions d’application entre plates-formes de négociation, tous les types de plates-formes devraient être soumis aux mêmes obligations de transparence pré- et post-négociation.


Om de transparantie van de bestemming van de openbare middelen te garanderen, moeten in alle sectoren van de ontwikkelingssamenwerking — bilateraal, indirect en multilateraal — dezelfde eisen worden gesteld voor de evaluatie van de besteding van die openbare middelen.

Pour assurer la transparence de l'affectation de l'argent public il faut que, dans tous les secteurs de la coopération — bilatérale, indirecte et multilatérale —, l'on ait le même degré d'exigence pour l'évaluation de la manière dont les moyens publics sont mobilisés.


In het kader van de voorgenomen gelijkheid, maar ook met het oog op het voldoen aan de verhoogde internationale eisen inzake fiscale transparantie, is beslist om de collectieve beleggingsinstellingen zonder Europees paspoort fiscaal op dezelfde wijze te behandelen als de bestaande regimes voor de collectieve bellegingsinstellingen met Europees paspoort.

Dans le cadre de l'objectif d'égalité, mais aussi en vue de satisfaire aux exigences internationales renforcées dans le domaine de la transparence fiscale, il a été décidé de traiter les organismes de placement collectif sans passeport européen de la même manière que ceux qui ont le passeport européen.


(16) Teneinde uniform toepasbare voorwaarden tussen handelsplatformen te garanderen, moeten voor de verschillende soorten platformen dezelfde eisen met betrekking tot transparantie vóór en na de handel gelden.

(16) Pour assurer l'uniformité des conditions d'application entre plates-formes de négociation, tous les types de plates-formes devraient être soumis aux mêmes obligations de transparence pré- et post-négociation.


We eisen dezelfde transparantie met betrekking tot de onopgeloste problemen die weliswaar geen obstakel vormen voor een volwaardig Schengenlidmaatschap van de twee landen, maar die een follow-up door de evaluatiecommissie vereisen om na te gaan welk gevolg er is gegeven aan deze aanbevelingen en of er eventueel nog andere ontwikkelingen zijn.

Cette transparence même est nécessaire pour résoudre les problèmes en suspens qui ont été soulignés, car même si ceux-ci ne constituent pas un obstacle à l’adhésion pleine et entière des deux pays à Schengen, ils devraient faire l’objet d’une supervision de la part du comité d’évaluation, afin de vérifier que les recommandations ont bien été suivies, de même que tous les changements qui sont toujours en cours.


(14) Om uniform toepasbare voorwaarden tussen handelsplatformen te garanderen, moeten dezelfde eisen met betrekking tot transparantie voor en na de handel gelden voor de verschillende typen platformen.

(14) Pour assurer l'uniformité des conditions d'application entre plates-formes de négociation, tous les types de plates-formes devraient être soumis aux mêmes obligations de transparence pré- et post-négociation.


Specificaties van fora en/of consortia mogen alleen in exact gedefinieerde gevallen gebruikt worden (bijvoorbeeld wanneer bij de gunning van overheidsopdrachten geen normen voor het betreffende gebied bestaan), waarbij moet worden voldaan aan dezelfde eisen op het gebied van consensus, openheid, vrijwillige betrokkenheid, transparantie, enz., die ook gelden voor de Europese normalisatieorganisaties.

Le recours aux spécifications établies par les forums/consortiums ne devrait être autorisé que dans certains cas très particuliers (par exemple les procédures de marché dans les cas où il n'existe aucune norme), tout en conservant les mêmes exigences en termes de consensus, d'ouverture, de participation volontaire, de transparence, etc., que celles appliquées par les organisations européennes de normalisation.


2. De lidstaten kunnen een luchthavenbeheerder toestemming verlenen om hetzelfde niveau van luchthavengelden toe te passen voor alle luchthavens die de luchtverbindingen van dezelfde stad of agglomeratie verzorgen, op voorwaarde dat iedere luchthaven de eisen inzake transparantie van artikel 6 volledig naleeft.

2. Les États membres peuvent autoriser une entité gestionnaire d'aéroport chargée d'aéroports desservant la même ville ou agglomération urbaine à appliquer le même niveau de redevances aéroportuaires à l'ensemble des aéroports concernés, pour autant que chaque aéroport respecte pleinement les exigences en matière de transparence exposées à l'article 6.


De DOSZ zal in zijn opdrachtenbegroting dezelfde nummering gebruiken als in zijn beheersbegroting aangezien de software die instaat voor de parameterring van de begrotingsrekeningen het perfect mogelijk maakt om te beantwoorden aan de eisen inzake transparantie van de begrotingen en rekeningen.

Dans son budget des missions, l'OSSOM utilisera la même numérotation que dans son budget de gestion, car le logiciel de paramétrage des comptes budgétaires permet parfaitement de répondre aux exigences de transparence des budgets et des comptes.


(21) Overwegende dat dezelfde transparantie-eisen moeten gelden voor alle dienstverleners die grondafhandelingsdiensten aan derden willen aanbieden;

(21) considérant que les mêmes exigences de transparence doivent s'appliquer à tous les prestataires souhaitant offrir à des tiers des services d'assistance en escale;


w