Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder dezelfde voorwaarden

Vertaling van "dezelfde voorwaarden moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat betekent dat de lidstaten voor in een niet-lidstaat gevestigde ondernemingen die werknemers naar hun grondgebied detacheren minstens dezelfde voorwaarden moeten laten gelden als voor ondernemingen die vanuit een andere lidstaat werknemers detacheren.

Par conséquent, les États membres doivent appliquer aux entreprises établies dans un État non membre et détachant des travailleurs sur leur territoire au moins les mêmes exigences que celles qu’ils appliquent aux entreprises d’un autre État membre détachant des travailleurs.


Dezelfde voorwaarden moeten van toepassing zijn op onderdanen van de Europese Unie en op niet-Europeanen.

Il convient d'appliquer les mêmes conditions tant aux ressortissants de l'Union européenne qu'aux non européens.


Dezelfde voorwaarden moeten van toepassing zijn op onderdanen van de Europese Unie en op niet-Europeanen.

Il convient d'appliquer les mêmes conditions tant aux ressortissants de l'Union européenne qu'aux non européens.


Op de vraag van de heer Moens antwoordt de heer Lozie dat de vreemdelingen aan dezelfde voorwaarden moeten voldoen voor de uitoefening van het kiesrecht als de Belgen.

M. Lozie répond à la question de M. Moens que les étrangers doivent remplir les mêmes conditions que les Belges pour pouvoir exercer le droit de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid onderstreept dat de Europese regelgeving voorziet dat zowel de invoer als de lokale productie aan dezelfde voorwaarden moeten onderworpen worden.

Un autre membre souligne que la réglementation européenne prévoit que l'importation et la production locale doivent être soumises aux mêmes conditions.


De minister van Economie antwoordt dat die sportschutters aan dezelfde voorwaarden moeten voldoen als een wapenhandelaar.

Le ministre de l'Économie répond que ces tireurs sportifs sont soumis aux mêmes conditions qu'un armurier.


Volgens Meglena Kuneva, Europees commissaris voor consumenten, "moeten we alle reizigers die een pakketreis boeken, optimaal beschermen zodat ze zich geen zorgen hoeven te maken. Bovendien moeten voor alle bedrijven dezelfde voorwaarden gelden.

La commissaire européenne à la consommation, Mme Meglena Kuneva, a déclaré à ce sujet: «Il faut une protection stricte, qui apporte au consommateur réservant des vacances à forfait l’apaisement qu’il mérite, et des conditions de concurrence équitables, permettant aux entreprises de lutter à armes égales.


vrij verkeer van kapitaal en betalingen: het wegwerken van beperkingen op het vrije kapitaalverkeer is een fundamenteel beginsel van de EU; mededingingsbeleid: het is een basisbeginsel van de EU dat voor alle ondernemingen dezelfde voorwaarden moeten worden gecreëerd; cultuur en audiovisuele sector: deze draagt bij tot de culturele diversiteit in de EU.

la libre circulation des capitaux et des paiements - la suppression des restrictions à la libre circulation des capitaux est un principe fondamental de l’Union européenne; la politique de concurrence – un principe clé dans l’Union européenne pour créer des conditions équitables pour toutes les entreprises; la culture et l’audiovisuel – afin de promouvoir la diversité culturelle dans l’Union toute entière.


Het Bundesgerichtshof heeft het Hof gevraagd hoe de bepalingen van de Zesde BTW-richtlijn dienen te worden geïnterpreteerd en of solisten onder dezelfde voorwaarden de vrijstellingen van BTW moeten kunnen inroepen als culturele groepen.

Le Bundesgerichtshof a demandé à la Cour de justice des Communautés européennes comment interpréter les dispositions de la Sixième directive TVA et si les solistes doivent pouvoir bénéficier dans les mêmes conditions que les groupes culturels des exonérations de la TVA.


Zij bepaalt dat telewerkers op dezelfde voorwaarden in dienst moeten zijn van het bedrijf als de andere werknemers en dezelfde rechten moeten genieten op het gebied van arbeid, beloning en carrièremogelijkheden.

Il dispose que les télétravailleurs doivent être employés sur la même base que tout autre salarié, jouir de droits comparables en matière d'emploi, de grilles de salaires et de possibilités de promotion.




Anderen hebben gezocht naar : onder dezelfde voorwaarden     dezelfde voorwaarden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde voorwaarden moeten' ->

Date index: 2021-03-13
w