Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde vragen zullen " (Nederlands → Frans) :

Dezelfde vragen zullen als basis dienen voor het oriënterend debat tijdens de zitting van de Raad Milieu op 21 maart 2013.

Les mêmes questions serviront de base au débat d'orientation qui se tiendra lors de la session du Conseil "Environnement" du 21 mars.


De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle gepostuleerde betrekkingen waarvan de rol en de klasse identiek zijn en die in competitie werden gesteld op dezelfde datum; - tijdens het tweede deel worden onder meer de motivatie van de kandidaat evenals zijn visie op de functie geëvalueerd door middel van open vragen.

Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les emplois sollicités dont le rôle et la classe sont identiques et qui ont été mis en compétition à la même date; - lors de la seconde phase, seront évaluées, à l'aide de questions ouvertes, e.a. la motivation du candidat et sa vision de la fonction.


Voor wat betreft de app deel van de discussie, onderzoeken we de de mogelijkheid om volgende aspecten te testen en hiervoor een Belgisch kwaliteitslabel te geven: - respect van security en privacy volgens dezelfde normen als deze diegenden voor het eHealth platform - semantische interoperabiliteit, zodat de gegevens uit de metingen kunnen integreren met het elektronisch patiëntendossier - voldoen aan de principes van evidence based medicine Uiteraard is het niet mogelijk dit te testen voor alle mobiele toepassingen, daarom zullen de leveranciers van ...[+++]

En ce qui concerne la partie "applications" de la discussion, nous examinons la possibilité de tester les aspects suivants et d'attribuer un label de qualité belge: - respect de la sécurité et de la vie privée selon les mêmes normes que celles qui s'appliquent à la plateforme eHealth - interopérabilité sémantique, pour permettre l'intégration des données provenant des mesures dans le dossier électronique de patient - satisfaire aux principes d'evidence-based medicine Il est évidemment impossible de tester ces éléments pour toutes les applications mobiles.


Sterfte op basis van woonplaats zal de regel blijven en patiënten zullen dezelfde obstakels tegenkomen als nu wanneer zij toestemming vragen om te reizen voor een behandeling.

Les décès liés à des questions géographiques demeureront la règle et les patients devront faire face aux mêmes obstacles que maintenant lorsqu’ils demanderont l’autorisation de se rendre à l’étranger pour recevoir un traitement.


Wij stellen dezelfde vragen als de Belgische regering, en wij zullen die steunen in haar pogingen om antwoorden op die vragen te krijgen, want dat is nodig.

Nous nous posons les mêmes questions que le gouvernement belge et l’aiderons à chercher des réponses à ces questions, car il nous faut les trouver.


Ik ga ervan uit dat de Commissie en haar diensten zullen streven naar minstens dezelfde uitstootvermindering als degene die we van de lidstaten vragen.

J’espère que la Commission et ses services viseront une réduction des émissions afin d’atteindre au moins le même niveau que celui que nous demandons aux États membres.


Deze demografische trends zullen zich niet in alle lidstaten in dezelfde mate voordoen, maar het zijn trends die om een gecoördineerde en efficiënte aanpak vragen.

Cette évolution démographique ne touchera pas tous les États membres au même point, mais il s’agit d’une tendance à laquelle il faudrait trouver des solutions d’une manière coordonnée et efficace.


Deze demografische trends zullen zich niet in alle lidstaten in dezelfde mate voordoen, maar het zijn trends die om een gecoördineerde en efficiënte aanpak vragen.

Cette évolution démographique ne touchera pas tous les États membres au même point, mais il s’agit d’une tendance à laquelle il faudrait trouver des solutions d’une manière coordonnée et efficace.


Deze demografische trends zullen zich niet in alle lidstaten in dezelfde mate voordoen, maar het zijn trends die om een gecoördineerde en efficiënte aanpak vragen.

Cette évolution démographique ne touchera pas tous les États membres au même point, mais il s'agit d'une tendance à laquelle il faudrait trouver des solutions d'une manière coordonnée et efficace.


Hierdoor zullen voor alle uitvoerders van schepen dezelfde voorwaarden gelden wanneer zij overheidssteun vragen als waarborg voor hun export, zonder evenwel de toegang tot exportkredieten te beletten die volgens de Overeenkomst van vitaal belang zijn voor het stimuleren van de groei in een sector die ernstig is getroffen door een daling van de vraag en een zware herstructurering.

Cela mettra tout les exportateurs de navires sur un pied d'égalité quand ils rechercheront un soutien public pour garantir leurs exportations, mais sans empêcher l'accès aux crédits à l'exportation, dont l'Accord reconnait qu'il constitue un moyen vital de stimulation de la croissance dans un secteur qui a été sévèrement affecté par une chute de la demande et une pénible restructuration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde vragen zullen' ->

Date index: 2022-03-25
w