Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde wet beoogde categorieën " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 5777 en 5779 voeren voorts een verschil in behandeling aan dat zou voortvloeien uit artikel 24, § 3, van de bestreden wet naargelang de liposuctie wordt uitgevoerd door de daarin beoogde categorie van artsen, dan wel door de in de artikelen 9 en 12, 4°, van dezelfde wet beoogde categorieën van artsen.

Les parties requérantes dans les affaires n 5777 et 5779 allèguent encore une différence de traitement qui résulterait de l'article 24, § 3, de la loi attaquée selon que la lipoaspiration est réalisée par la catégorie de médecins qui y est visée, ou par les catégories de médecins visées aux articles 9, et 12, 4°, de la même loi.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever de gebruikte terminologie heeft willen aanpassen om ze te laten overeenstemmen met die van de richtlijn 2006/24/EG, waarbij de door de wet beoogde categorieën van dienstenaanbieders overeenstemmen met die welke in de genoemde richtlijn zijn opgesomd (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2921/001, p. 12).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée que le législateur a entendu adapter la terminologie employée afin de la rendre compatible avec la directive 2006/24/CE, les catégories de fournisseurs visées par la loi correspondant à celles énumérées par ladite directive (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2921/001, p. 12).


Zo werd ondermeer het strafrechtelijk begrip « heling » verruimd, de poging werd strafbaar gesteld, het misdrijf verwierf soms een permanent karakter en de door de wet beoogde categorieën van financiële ondernemingen, personen en misdaadvormen werden uitgebreid.

Ainsi, on a notamment élargi la notion de droit pénal de « recel », on a rendu la tentative punissable, l'infraction a parfois acquis un caractère permanent et les catégories d'entreprises financières, de personnes et de formes de criminalité prévues par la loi ont été étendues.


« Schendt artikel 29bis, § 1, tweede lid, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, gewijzigd bij de wet van 19 januari 2001, in die zin geïnterpreteerd dat het de verkeersongevallen die zich voordoen in een spoorvoertuig dat is gebonden aan een spoorweg die volledig afgezonderd is van het verkeer op de in artikel 2, § 1, van dezelfde wet beoogde plaatsen, niet uitsluit van de regeling van de automatische vergoeding, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?

« Interprété en ce sens qu'il n'exclut pas du régime d'indemnisation automatique les accidents de la circulation se produisant à l'intérieur d'un véhicule sur rails qui circule sur une voie ferrée qui est complètement isolée de la circulation aux endroits visés à l'article 2, § 1, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 29bis, § 1, alinéa 2, de la même loi, modifié par la loi du 19 janvier 2001, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ?


« Schendt artikel 29bis, § 1, tweede lid, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, gewijzigd bij de wet van 19 januari 2001, in die zin geïnterpreteerd dat het de passagiers die het slachtoffer zijn van verkeersongevallen die zich voordoen tussen spoorvoertuigen die rijden op een spoorweg die volledig afgezonderd is van het verkeer op de in artikel 2, § 1, van dezelfde wet beoogde plaatsen, niet uitsluit van de regeling van de automatische vergoeding, de artikelen 10 en 11 van de Grondw ...[+++]

« Interprété en ce sens qu'il n'exclut pas du régime d'indemnisation automatique les passagers, victimes d'accidents de la circulation se produisant entre des véhicules sur rails qui circulent sur une voie ferrée qui est complètement isolée de la circulation aux endroits visés à l'article 2, § 1, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 29bis, § 1, alinéa 2, de la même loi, modifié par la loi du 19 janvier 2001, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ?


In artikel 191, eerste lid, 15º, zevende lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22 februari 1998 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2005, 24 juli 2008 en 23 december 2009, worden de zinnen « Voor de specialiteiten die worden terugbetaald krachtens artikel 35bis, § 7, van de wet en de daartoe door de Koning vastgestelde voorwaarden, wordt het omzetcijfer dat in aanmerking wordt genomen door de Koning vastgesteld op basis van het verwezenlijkte omzetcijfer, dat gecorrigeerd kan worden om rekening te houden met het type ...[+++]

À l'article 191, alinéa 1, 15º, alinéa 7, de la même loi, remplacé par la loi du 22 février 1998, modifié par les lois du 27 décembre 2005, du 24 juillet 2008 et du 23 décembre 2009, les phrases « Pour les spécialités remboursées en vertu de l'article 35bis, § 7, de la loi et des dispositions prévues par le Roi à cet effet, le chiffre d'affaires pris en considération est déterminé par le Roi sur base du chiffre d'affaires réalisé, qui peut être corrigé pour tenir compte du type de modalité de compensation des risques budgétaires qui peut être lié à la base de remboursement et/ou au volume envisagé et des années concernées.


Het ontbreken van een controleorgaan in andere componenten dan de instelling die wordt beoogd in artikel 22 van de wet van 4 juli 1989 is geenszins in strijd met artikel 23, § 2, van dezelfde wet.

L'absence d'organe de contrôle dans des composantes autres que l'institution visée à l'article 22 de la loi du 4 juillet 1989 ne contrevient nullement à l'article 23, § 2, de la même loi.


In het opschrift van hoofdstuk III van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 12 januari 2004, dat hoofdstuk IV wordt, worden de woorden « tussen de in de artikelen 2, 2bis en 2ter beoogde ondernemingen of personen en » vervangen door het woord « aan ».

Dans l'intitulé du chapitre III de la même loi, modifié par la loi du 12 janvier 2004, qui devient le chapitre IV, les mots « entre les organismes ou les personnes visés aux articles 2, 2bis et 2ter et les » sont remplacés par le mot « aux ».


Onder patiënten genietende van een bijzondere bescherming, moet men verstaan de titularissen ingeschreven in het nationaal register en de personen ten hunner laste (code 101) bedoeld in artikel 32, 15º, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, evenals de titularissen van het algemene regime en de personen ten hunner laste (code 111) bedoeld in artikel 32, 1º, en artikel 32, 3º tot 6º, van dezelfde wet : deze twee categorieën geniet ...[+++]

Par patients bénéficiant d'une protection particulière, il faut entendre les titulaires inscrits au registre national et les personnes à leur charge (code 101) visés à l'article 32, 15º, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi que les titulaires actifs du régime général et les personnes à leur charge (code 111) visés à l'article 32, 1º, et à l'article 32, 3º à 6º, de la même loi : ces deux catégories bénéficiant de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, § 1, et § 19, de la même loi».


De Vlaamse Regering slaagt er niet in aan te tonen dat de door het bestreden decreet beoogde categorieën personen passen in de in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet beoogde categorieën.

Le Gouvernement flamand ne parvient pas à démontrer que les catégories de personnes visées dans le décret entrepris relèvent des catégories visées à l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wet beoogde categorieën' ->

Date index: 2024-08-14
w