Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde wet vallen " (Nederlands → Frans) :

Art. 208. In artikel 12, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden "de Richtlijn 2004/39/UEG van het Europees Parlement en de Raad vallen op grond van artikel 2, § 1, m) en n)" vervangen door de woorden "Richtlijn 2014/65/EU vallen op grond van artikel 2, § 1, l) en m)".

Art. 208. Dans l'article 12, alinéa 1, de la même loi, les mots "la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil en vertu de l'article 2, § 1, m) et n)," sont remplacés par les mots "la Directive 2014/65/UE en vertu de l'article 2, § 1, l) et m),".


Art. 243. In artikel 83 van dezelfde wet worden de woorden "Richtlijn 2004/39/EC van het Europees Parlement en de Raad vallen krachtens artikel 2, § 1, m) en n)" vervangen door de woorden "Richtlijn 2014/65/EU vallen krachtens artikel 2, § 1, l) en m)".

Art. 243. Dans l'article 83 de la même loi, les mots "directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil en vertu de l'article 2, § 1, m) et n)" sont remplacés par les mots "Directive 2014/65/UE en vertu de l'article 2, § 1, l) et m)".


Meer en meer gezinsherenigingen betreffen evenwel mensen die onder het toepassingsgebied van artikel 40 e.v. van dezelfde wet vallen, dit wil zeggen Belgen en EU-onderdanen. We mogen niet vergeten dat heel wat vreemdelingen de Belgische nationaliteit hebben verworven.

Or, de plus en plus de regroupements familiaux concernent des personnes tombant sous le champ d'application de l'article 40 et suivants de la même loi, c'est-à-dire par rapport à des Belges et des ressortissants de l'UE. N'oublions pas que de nombreux etrangers ont acquis la nationalité belge.


« Ook de regels inzake uithandengeving bedoeld in artikel 57bis van dezelfde wet vallen onder het bepalen van maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (2).

« Relèvent également de la détermination des mesures pouvant être prises à l'égard des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction, les règles de dessaisissement visées à l'article 57bis de la même loi (2).


« Ook de regels inzake uithandengeving bedoeld in artikel 57bis van dezelfde wet vallen onder het bepalen van maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (2).

« Relèvent également de la détermination des mesures pouvant être prises à l'égard des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction, les règles de dessaisissement visées à l'article 57bis de la même loi (2).


Art. 150. In artikel 50, § 2, 3° van dezelfde wet worden de woorden "die onder de wet van 6 april 1995 vallen" vervangen door de woorden "die onder boek XII van de wet van 25 april 2014 vallen".

Art. 150. Dans l'article 50, § 2, 3°, de la même loi, les mots "qui sont assujetties à la loi du 6 avril 1995" sont remplacés par les mots "qui sont assujetties au livre XII de la loi du 25 avril 2014".


« De Dienst voor arbeidsbemiddeling sluit, bij een erkende verzekeringsmaatschappij met vaste premies of bij een erkende gemeenschappelijke verzekeringskas, een polis af die de PWA-werknemer dezelfde voordelen waarborgt als deze die ten laste vallen van de verzekeraar door de wet van 10 april 1971 op de arbeidsongevallen».

« L'Office de l'emploi conclut, avec une société d'assurances à primes fixes agréée ou avec une caisse commune d'assurances agréée, une police qui garantit au travailleur ALE les mêmes avantages que ceux qui sont mis à charge d'un assureur en vertu de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail».


In artikel 11, § 1, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden “en alle producten die onder artikel 3 vallen” vervangen door de woorden “en alle producten die onder artikel 4 vallen”.

Dans l’article 11, § 1, alinéa 1, de la même loi les mots “et de tout produit couvert par l’article 3” sont remplacés par les mots “et de tout produit couvert par l’article 4”.


Overeenkomstig artikel 41, § 4, van dezelfde wet, die ongewijzigd blijft, vallen de moties van wantrouwen gericht tegen de staatssecretarissen onder de toepassing van dezelfde bepalingen.

Conformément à l'article 41, § 4, de la même loi, qui demeure inchangée, les motions de méfiances dirigées contre les secrétaires d'État obéissent aux mêmes dispositions.


Dezelfde regels op gebied van de verloningspolitiek gelden voortaan ook voor de overheidsbedrijven die vallen onder de wet van 21 maart 1991.

Les mêmes règles en matière de politique de rémunération sont valables pour les entreprises publiques régies par la loi du 21 mars 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wet vallen' ->

Date index: 2024-02-12
w