Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde wettelijke waarde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijke regelingen, procedures en praktijken op het gebied van de waardebepaling | wetten, procedures en praktijken inzake de berekening van de waarde

lois, procédures et pratiques en matière d'évaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze documenten hebben immers dezelfde wettelijke waarde als de documenten die men bij de gemeentediensten kan afhalen.

En effet, ces documents ont la même valeur légale que lorsqu'ils sont retirés à l'administration communale.


Voor de bedienden waarvan 1/12de van het wettelijk bepaald jaarloon 4 201 EUR en meer bedraagt : een outplacementbegeleiding met een waarde van 5 500 EUR als volgt : Voor deze bedienden gelden dezelfde modaliteiten en fasen als vermeld in § 1 met dien verstande dat in fase 1 de groepsbegeleiding 8 uren bedraagt en de individuele begeleiding 8 uren aangevuld met 4 uren opleidingsadvies, in fase 2 en 3 telkens 10 uren groepsbegeleidi ...[+++]

Pour les employés dont le douzième de la rémunération annuelle définie par la loi s'élève à 4 201 EUR ou plus : une procédure de reclassement professionnel d'une valeur de 5 500 EUR organisée comme suit : Les mêmes modalités et phases que celles mentionnées au § 1 s'appliquent pour ces employés, étant entendu que la phase 1 comprend 8 heures d'accompagnement en groupe et 8 heures d'accompagnement individuel, auxquelles viennent s'ajouter 4 heures de consultance en matière de formation, et que les phases 2 et 3 comprennent chacune 10 heures d'accompagnement en groupe et 10 heures d'accompagnement individuel.


Voor de bedienden waarvan 1/12de van het wettelijk bepaald jaarloon zich bevindt tussen 3 001 EUR en 4 200 EUR : een outplacementbegeleiding met een waarde van 4 200 EUR als volgt : Voor deze bedienden gelden dezelfde modaliteiten en fasen als vermeld in § 1 met dien verstande dat in fase 1 de groepsbegeleiding 9 uren bedraagt en de individuele begeleiding 7 uren aangevuld met 4 uren opleidingsadvies, in fase 2 en 3 telkens 14 uren ...[+++]

Pour les employés dont le douzième de la rémunération annuelle définie par la loi se situe entre 3 001 EUR et 4 200 EUR : une procédure de reclassement professionnel d'une valeur de 4 200 EUR organisée comme suit : Les mêmes modalités et phases que celles mentionnées au § 1 s'appliquent pour ces employés, étant entendu que la phase 1 comprend 9 heures d'accompagnement en groupe et 7 heures d'accompagnement individuel, auxquelles viennent s'ajouter 4 heures de consultance en matière de formation, et que les phases 2 et 3 comprennent chacune 14 heures d'accompagnement en groupe et 6 heures d'accompagnement individuel.


Telkens wanneer een wettelijke of reglementaire bepaling stelt dat een niet-fiscale schuldvordering wordt ingevorderd door de voormalige administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen, door een van zijn rechtsvoorgangers of rechtsopvolgers of door een van zijn ambtenaren "op dezelfde wijze als voor het invorderen van de registratierechten", "overeenkomstig de bepalingen van artikel 94 van de geco ...[+++]

Chaque fois qu'une disposition légale ou réglementaire mentionne qu'une créance non fiscale est recouvrée par l'ancienne administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, par un de ses prédécesseurs ou successeurs juridiques ou par un de ses fonctionnaires "comme en matière de recouvrement des droits d'enregistrement ", "conformément aux dispositions de l'article 94 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat" ou "conformément à l'article 94 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 199 ", il y a lieu de la lire comme mentionnant "conformément aux artic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Teams Invordering natuurlijke personen zijn belast met de invordering : 1° van belastingen; 2° van bedrijfsvoorheffing; 3° van onroerende voorheffing; 4° van roerende voorheffing; 5° van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen; 6° van de belasting over de toegevoegde waarde; 7° van de ijklonen; 8° van alle bedragen die zijn toegewezen aan de overheid krachtens artikel 154 van de Programmawet (1) van 29 maart 2012; die verschuldigd zijn door een hoofd-belastingschuldige natuurlijke persoon, alsook door elke andere persoon, hetzij een natuurlijke persoon, hetzij een rechtspersoon, hetzij een juridische construc ...[+++]

Les Teams Recouvrement personnes physiques sont chargés du recouvrement : 1° des impôts; 2° du précompte professionnel; 3° du précompte immobilier; 4° du précompte mobilier; 5° des taxes assimilées aux impôts sur les revenus; 6° de la taxe sur la valeur ajoutée; 7° de la taxe de vérification; 8° de toutes les sommes attribuées à l'autorité en vertu de l'article 154 de la loi-programme (1) du 29 mars 2012; qui sont dus par un redevable principal personne physique, ainsi que par toute autre personne tenue au paiement des mêmes créances, en application des dispositions légales ou réglementaires, que celle-ci soit une personne physique, une personne morale ou une ...[+++]


De Teams Invordering rechtspersonen zijn belast met de invordering : 1° van belastingen; 2° van bedrijfsvoorheffing; 3° van roerende voorheffing, waaronder de roerende voorheffing in de zin van artikel 2 van de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 23 december 2011, van de belasting op de werknemersparticipatie en van de bijkomende heffing op roerende inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; 4° van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, met uitzondering van de verkeersbelasting; 5° van de belasting over de toegevoegde waarde; 6° van alle bedragen di ...[+++]

Les Teams Recouvrement personnes morales sont chargés du recouvrement : 1° des impôts; 2° du précompte professionnel; 3° du précompte mobilier, en ce compris le précompte mobilier au sens de l'article 2 de la décision du Président du Comité de direction du 23 décembre 2011, de la taxe sur la participation des travailleurs, et de la cotisation supplémentaire sur les revenus mobiliers au sens de l'article 174/1 du Code des impôts sur les revenus 1992; 4° des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, à l'exception de la taxe de circulation; 5° de la taxe sur la valeur ajoutée; 6° de toutes les sommes attribuées à l'autorité en vertu de l'article 154 de la loi-programme (1) du 29 mars 2012; qui sont dus par un redevable ...[+++]


De huidige wettelijke regeling leidt ook vanuit die historisch achterhaalde inspiratie tot ernstige wrevel en conflicten. Stel dat een ouder vier kinderen op eenzelfde ogenblik begiftigt, twee krijgen een geldsom ter waarde van 100 000 euro en de twee anderen een onroerend goed van exact dezelfde waarde.

Supposons qu'un parent fasse un don à ses quatre enfants au même moment: deux reçoivent une somme d'argent de 100 000 euros et les deux autres un immeuble d'une valeur absolument identique.


De huidige wettelijke regeling leidt ook vanuit die historisch achterhaalde inspiratie tot ernstige wrevel en conflicten. Stel dat een ouder vier kinderen op eenzelfde ogenblik begiftigt, twee krijgen een geldsom ter waarde van 100 000 euro en de twee anderen een onroerend goed van exact dezelfde waarde.

Supposons qu'un parent fasse un don à ses quatre enfants au même moment: deux reçoivent une somme d'argent de 100 000 euros et les deux autres un immeuble d'une valeur absolument identique.


Het is bijzonder bevredigend dat vrouwelijke uitzendkrachten, en meer algemeen ouders, vanaf de eerste dag wettelijk geregelde rechten hebben en niet achtergesteld zijn. Met dit nieuwe tot de burgers – tot werkgevers en werknemers – gerichte voorstel probeert de Europese Unie een menselijk gedrag te bevorderen. Arbeid – of het nu gaat om werk voor één dag of langer – heeft immers altijd dezelfde waarde en verdient altijd hetzelfde respect.

Il est particulièrement gratifiant de savoir que les travailleuses intérimaires jouiront également de droits établis dès le premier jour, à l’instar des parents en général, et ne seront dès lors pas défavorisées, parce que l’objectif de cette nouvelle proposition de l’Union européenne en faveur des citoyens, des employeurs et des travailleurs est d’introduire un traitement décent: en effet un seul jour de travail ou plusieurs jours de travail présentent la même valeur et doivent faire l’objet d’un respect identique.


Het is bijzonder bevredigend dat vrouwelijke uitzendkrachten, en meer algemeen ouders, vanaf de eerste dag wettelijk geregelde rechten hebben en niet achtergesteld zijn. Met dit nieuwe tot de burgers – tot werkgevers en werknemers – gerichte voorstel probeert de Europese Unie een menselijk gedrag te bevorderen. Arbeid – of het nu gaat om werk voor één dag of langer – heeft immers altijd dezelfde waarde en verdient altijd hetzelfde respect.

Il est particulièrement gratifiant de savoir que les travailleuses intérimaires jouiront également de droits établis dès le premier jour, à l’instar des parents en général, et ne seront dès lors pas défavorisées, parce que l’objectif de cette nouvelle proposition de l’Union européenne en faveur des citoyens, des employeurs et des travailleurs est d’introduire un traitement décent: en effet un seul jour de travail ou plusieurs jours de travail présentent la même valeur et doivent faire l’objet d’un respect identique.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde wettelijke waarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wettelijke waarde' ->

Date index: 2024-05-28
w