Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde wijze bezorgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. I. 6-6.- Indien het omwille van materiële feiten niet mogelijk is om overeenkomstig artikel 94ter, § 1 en § 2, van de wet een omstandig verslag binnen tien dagen aan de met het toezicht belaste ambtenaar te bezorgen, kan deze laatste een binnen dezelfde termijn en op dezelfde wijze bezorgd voorlopig verslag aanvaarden dat ten minste de volgende elementen bevat :

Art. I. 6-6.- Si, en raison de faits matériels, il n'est pas possible de transmettre, conformément à l'article 94ter, § 1 et § 2, de la loi, un rapport circonstancié endéans les dix jours au fonctionnaire chargé de la surveillance, celui-ci peut accepter, dans le même délai et transmis de la même manière, un rapport provisoire qui contient au moins les éléments suivants :


3. Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in samenhang gelezen met artikel 17, § 6, van dezelfde wetten, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de tegenpartij de mogelijkheid biedt dat zij door een tussenkomende partij wordt ondersteund en dat die volledig in haar plaats treedt, zelfs indien die tegenpartij heeft nagelaten de voortzetting van de procedure te vorderen, terwijl de verzoekende partij die zou hebben nagelaten de voortzetting van de procedure te vorderen na een arrest waarbij een vordering tot schorsing wordt verwor ...[+++]

3. L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque, comme en l'espèce, il est interprété, en combinaison avec l'article 17, § 6, des mêmes lois, comme permettant à la partie adverse d'être soutenue et totalement substituée par une partie intervenante même si cette partie adverse a omis de demander la poursuite de la procédure, alors que la partie requérante qui aurait omis de demander la poursuite de la procédure après un arrêt rejetant une demande de suspension, ou une partie requérante qui aurait transmis en retard le mémoire ampliatif suivant l'arrêt de sus ...[+++]


Indien de dienst Mensenhandel van de federale politie de informatie in aanmerking neemt, verwittigt hij Child Focus hiervan op dezelfde wijze en vermeldt hierbij aan welke gerechtelijke overheid ze ter behandeling werd bezorgd.

Si le service Traite des êtres humains de la police fédérale prend l'information en considération, il en avisera Child Focus par le même procédé en précisant à quelle autorité judiciaire elle a été transmise pour être traitée.


Indien de dienst Mensenhandel van de federale politie de informatie in aanmerking neemt, verwittigt hij Child Focus hiervan op dezelfde wijze en vermeldt hierbij aan welke gerechtelijke overheid ze ter behandeling werd bezorgd.

Si le service Traite des êtres humains de la police fédérale prend l'information en considération, il en avisera Child Focus par le même procédé en précisant à quelle autorité judiciaire elle a été transmise pour être traitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Artikel 105 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : « Art. 105. Het beheerscomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid bepaalt de nadere regels, onder meer de structuur en inhoud van de berichten waarmee de gegevens worden bezorgd, de wijze en het tijdstip waarop de verbruiks- en adresgegevens worden bezorgd».

Art. 6. L'article 105 de la même loi est remplacé par ce qui suit : « Art. 105. Le comité de gestion de la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale détermine les modalités, entre autres la structure et le contenu des messages avec lesquels les données sont transmises, la façon selon laquelle et le moment auquel les données de consommation et d'adresses sont transmises».


De EU is op dezelfde wijze bezorgd over de LTTE-terreurdaden in de afgelopen maanden en verklaringen die verder geweld van hun kant beloven.

L'UE est également préoccupée par les attentats perpétrés par les TLET au cours de ces derniers mois et par les déclarations annonçant de nouveaux actes de violence de leur part.


Indien omwille van materiële feiten het niet mogelijk is om overeenkomstig artikel 94ter, §§ 1 en 2, van de wet een omstandig verslag binnen tien dagen aan de met het toezicht op het welzijn op het werk belaste ambtenaar te bezorgen, kan deze laatste een binnen dezelfde termijn en op dezelfde wijze bezorgd voorlopig verslag aanvaarden dat ten minste de volgende elementen bevat :

Si, en raison de faits matériels, il n'est pas possible de transmettre, conformément à l'article 94ter, §§ 1 et 2, de la loi, un rapport circonstancié endéans les dix jours au fonctionnaire chargé de la surveillance du bien-être au travail, celui-ci peut accepter, dans le même délai et transmis de la même manière, un rapport provisoire qui contient au moins les éléments suivants :


31. is bezorgd over de vraag of diensten na transacties wel onder de categorie diensten van algemeen belang vallen; dringt er bij de Commissie op aan om te zorgen dat alle deelnemers die dezelfde dienst verlenen, ook op dezelfde wijze worden gereguleerd;

31. se déclare préoccupé par la question de savoir si les services post-marché devraient relever de la catégorie des services d'intérêt général; demande instamment à la Commission de veiller à ce que tous les acteurs fournissant le même service soient réglementés de la même manière;


31. is bezorgd over de vraag of diensten na handel wel onder de categorie diensten van algemeen belang vallen; dringt er bij de Commissie op aan om te zorgen dat alle deelnemers die dezelfde dienst verlenen, ook op dezelfde wijze worden gereguleerd;

31. se déclare préoccupé par la question de savoir si les services post-marché doivent relever de la catégorie des services d'intérêt général; demande instamment à la Commission de veiller à ce que tous les acteurs fournissant le même service soient réglementés de la même manière;


Men is daar heel bezorgd over de ontwikkelingen en de regering en andere autoriteiten hebben zich op dezelfde wijze uitgelaten.

Elles sont extrêmement préoccupées à ce stade-ci des choses; le gouvernement et d’autres autorités ont exprimé les mêmes préoccupations.




D'autres ont cherché : dezelfde wijze bezorgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wijze bezorgd' ->

Date index: 2023-06-27
w