Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde wijze gewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de rechtbanken van koophandel werd op dezelfde wijze gewerkt als voor de rechtbanken van eerste aanleg.

On a procédé pour les tribunaux de commerce de la même façon que pour les tribunaux de première instance.


Mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, voegt eraan toe dat men op dezelfde wijze gewerkt heeft met de ziekten van het « Huntington »-type, met een tweede evaluatieverslag over de organisatieovereenkomsten en de financiering van een programma voor de opvang van de patiënten.

Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, ajoute qu'on a travaillé de la même manière avec les maladies du type « Huntington », avec un deuxième rapport d'évaluation sur les conventions d'organisation et le financement d'un programme de prise en charge des patients.


Voor belangrijke beslissingen op het vlak van Financiën wordt op dezelfde wijze gewerkt.

On procède de la même manière pour les décisions importantes au niveau des Finances.


Voor belangrijke beslissingen op het vlak van Financiën wordt op dezelfde wijze gewerkt.

On procède de la même manière pour les décisions importantes au niveau des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. verzoekt de Commissie als hoedster van de Verdragen nauwlettend toe te zien op de omzetting van de richtlijn door de lidstaten en de uniforme toepassing van de voorschriften in de hele Unie te waarborgen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale en gemeentelijke overheden zich actief in te zetten voor de naleving van de EU‑mededingingsregels en informatie te verstrekken over de rechtsgrondslag van die regels; onderstreept dat het belangrijk is om horizontale en verticale staatssteun op dezelfde wijze te beoordelen; stelt vast dat er overal in de Europese Unie ...[+++]

44. invite la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, à surveiller de près la mise en œuvre de la directive susmentionnée par les États membres et à garantir une application uniforme de ses dispositions dans l'ensemble de l'Union; demande à la Commission, aux États membres et aux autorités régionales et communales de prôner activement le respect de la politique européenne de concurrence et d'en expliquer la base juridique; souligne qu'il est important de traiter de la même manière les aides d'États verticales et horizontales; perçoit notamment la nécessité d'agir pour sensibiliser à la classification et à l'octroi des aide ...[+++]


44. verzoekt de Commissie als hoedster van de Verdragen nauwlettend toe te zien op de omzetting van de richtlijn door de lidstaten en de uniforme toepassing van de voorschriften in de hele Unie te waarborgen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale en gemeentelijke overheden zich actief in te zetten voor de naleving van de EU-mededingingsregels en informatie te verstrekken over de rechtsgrondslag van die regels; onderstreept dat het belangrijk is om horizontale en verticale staatssteun op dezelfde wijze te beoordelen; stelt vast dat er overal in de Europese Unie ...[+++]

44. invite la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, à surveiller de près la mise en œuvre de la directive susmentionnée par les États membres et à garantir une application uniforme de ses dispositions dans l'ensemble de l'Union; demande à la Commission, aux États membres et aux autorités régionales et communales de prôner activement le respect de la politique européenne de concurrence et d'en expliquer la base juridique; souligne qu'il est important de traiter de la même manière les aides d'États verticales et horizontales; perçoit notamment la nécessité d'agir pour sensibiliser à la classification et à l'octroi des aide ...[+++]


De tweede ronde van de WSSV-PCR-reactie wordt op dezelfde wijze opgezet als de eerste ronde, maar met gebruikmaking van de WSSV 146 F2/R2 primerset en en tweede positieve controle om na te gaan dat deze fase van de PCR heeft gewerkt.

La réaction de la 2e phase de PCR doit être mise en œuvre comme la première, mais en utilisant le jeu d'amorces VSPB 146 F2/R2 et un deuxième témoin positif pour vérifier que cette étape de la PCR a réussi.


1. a) Hebben de Belgische politiediensten onderrichtingen gekregen om een verscherpt toezicht te houden op de drugstoeristen? b) Zal het toezicht op de luchthaven van Zaventem ook opgevoerd worden? c) Kan daarbij op dezelfde wijze gewerkt worden als op Schiphol?

1. a) Les services de police belges ont-ils reçu des instructions en vue de renforcer la surveillance en matière de narcotourisme? b) Les contrôles seront-ils également intensifiés à l'aéroport de Zaventem? c) Peut-on envisager l'utilisation de méthodes similaires à celle pratiquée à Schiphol?




D'autres ont cherché : dezelfde wijze gewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wijze gewerkt' ->

Date index: 2021-09-28
w