Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inzending
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Ten blijke waarvan
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «dezen blijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable




(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | vers ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Mevrouw de Voorzitter, bij dezen enige woorden als blijk van waardering voor commissaris Verheugen om een dergelijke belangrijke kwestie op zich te nemen en zich ervoor in te zetten.

– (PL) Madame la Présidente, je souhaite dire quelques mots de remerciement au commissaire Verheugen pour avoir abordé et s’être impliqué dans une matière si importante.


30. juicht de structurele beleidsmaatregelen toe die Malta op het gebied van het zeevervoer en de werven heeft genomen; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dezen blijk te geven van flexibiliteit om deze structureel belangrijke bedrijfstak geen schade toe brengen door te korte overgangstermijnen op het gebied van overheidssubsidies vast te stellen;

30. se félicite des mesures structurelles adoptées dans le domaine du transport maritime et des chantiers navals; engage la Commission et les États membres à faire preuve de souplesse dans ce domaine pour ne pas porter préjudice à ce secteur économique important sur le plan structurel en imposant des délais de transition trop courts pour les aides publiques;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Europese Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, beste collega’s, ik wil bij dezen graag blijk geven van mijn volledige instemming met en waardering voor het Deens voorzitterschap.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil européen, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je voudrais exprimer à la présidence danoise mon approbation et ma reconnaissance sans réserves, ainsi que ma gratitude pour l'excellence de son travail.


De lidstaten zien zich immers gedwongen binnen steeds krappere begrotingsmarges hun prioriteiten te verleggen, maar geven daarmee tevens blijk van een ambigue houding ten aanzien van de financiering van leerbehoeften, in die zin dat de regeringen de kosten van met name beroepsonderwijs en -opleiding ten dele willen afschuiven op particulieren en werkgevers, terwijl dezen op hun beurt juist meer van hun respectieve overheden verwachten.

Cela reflète l'obligation pour les États membres d'accorder des priorités dans des budgets restreints, mais également leur ambiguïté quant au financement de l'éducation : les gouvernements cherchent à déplacer une partie de la charge, notamment pour la formation et l'éducation professionnelle, vers les individus et les employeurs, alors qu'à l'inverse, ceux-ci réclament davantage des pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval behelst de kennis van de tweede landstaal te dezen een bekwaamheidscriterium in overeenstemming met de artikelen 2 en 7, c), van het Verdrag en kan het de wetgever derhalve niet ten kwade worden geduid dat hij het criterium van de officieel erkende tweetaligheid als een blijk van bekwaamheid beschouwde.

En tout état de cause, la connaissance de la seconde langue nationale constitue en l'espèce un critère d'aptitude qui est conforme aux articles 2 et 7, c), de ce Pacte et l'on ne saurait dès lors reprocher au législateur d'avoir considéré le critère du bilinguisme officiellement reconnu comme une preuve d'aptitude.


We verzetten ons niet tegen het ontwerp, maar het lijkt me wenselijk dat de regering een tekst uitwerkt die de bilaterale akkoorden een meer dwingend karakter geeft en dat ze het aantal akkoorden opvoert met landen die in dezen blijk hebben gegeven van risicovol gedrag.

Nous ne nous opposerons pas à ce projet, mais il serait souhaitable que le gouvernement élabore un texte qui rende les accords bilatéraux plus contraignants et multiplie les accords avec les pays qui se sont montrés à risque en la matière.


Voor wie eraan mocht twijfelen dat de regering in dezen blijk geeft van naïviteit, raad ik aan het jaarverslag 1999 van de SwissAir Group te lezen.

À ceux qui doutent encore de la naïveté du gouvernement dans cette affaire, je conseille la lecture du rapport annuel du SwissAir Group.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezen blijk' ->

Date index: 2021-12-05
w