Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Niet concreet feit
Samengegroeid

Vertaling van "dezen concreet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national








artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De wetgever beschikt weliswaar over een ruime beoordelingsbevoegdheid wanneer hij, zoals te dezen, een systeem regelt voor de toegang tot diensten dat rekening moet houden met de verscheidenheid van de situaties en wanneer die laatste leiden tot soms tegengestelde belangen van de betrokken gebruikers, met daarbovenop objectieve beperkingen, zoals te dezen de opvangcapaciteit van de onderwijsinrichtingen, zodat het verwezenlijken van een mathematische gelijkheid onder de gebruikers concreet onmogelijk is » (Parl. St., Parlement van d ...[+++]

« Certes, le législateur dispose d'un large pouvoir d'appréciation lorsque, comme en l'espèce, il organise un système d'accès à des services qui doit tenir compte de la diversité des situations et que ces dernières mettent en jeu les intérêts parfois antagonistes des usagers concernés, auxquels il faut ajouter des contraintes objectives, comme en l'espèce la capacité d'accueil des établissements d'enseignement, de sorte que la réalisation d'une égalité mathématique entre les usagers est concrètement impossible » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2009-2010, n° 82/1, p. 52).


Daarom dient soms gebruik te worden gemaakt van criteria die, zoals te dezen, het mogelijk maken in elk concreet geval de zwaarwichtigheid van de aangeklaagde feiten te beoordelen, rekening houdend met alle elementen van de zaak en in dit geval in het bijzonder de economische realiteit en de technologische evoluties.

C'est pourquoi il convient parfois de faire usage de critères qui, comme en l'espèce, permettent d'apprécier dans chaque cas concret la gravité des faits dénoncés, compte tenu de tous les autres éléments de la cause et en particulier de la réalité économique et des évolutions technologiques.


In deze context is uw rapporteur van oordeel dat de eurowisselkoers een duidelijkere plaats moet krijgen in het monetair beleid en dat de actiemogelijkheden van de Raad nauwkeuriger dienen te worden omschreven teneinde de institutionele verantwoordelijkheden van de Raad in dezen concreet vorm te geven.

Dans ce contexte, votre rapporteur estime que la place du cours de change de l'euro dans la conduite de la politique monétaire doit être clarifiée et qu'il convient aussi de préciser les moyens d'intervention du Conseil afin de matérialiser les responsabilités institutionnelles qui lui incombent en la matière.


– (RO) Het beperken van de financiële programmeringsperiode tot vijf jaar, zoals ook in het verslag-Böge wordt aanbevolen - ik feliciteer de heer Böge bij dezen voor zijn specifieke bijdrage aan dit verslag -, zou een concreet bewijs zijn van de volwassenheid van de Europese instellingen en een aanwijzing dat de bureaucratische rompslomp wordt aangepakt.

– (RO) Le raccourcissement de la période de programmation financière à cinq ans, comme le recommande, dans son rapport, M. Böge - et je profite de l’occasion pour le féliciter pour la manière dont il s’est investi dans ce travail - serait un signe concret de la maturité des institutions européennes et une manifestation de notre volonté de réduction de la bureaucratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klopt weliswaar dat de meningen in dezen op zijn zachtst gezegd nogal uiteenlopen, maar wij willen een concreet voorstel doen, namelijk dat we ons baseren op de definitie die destijds door de groep op hoog niveau werd vastgelegd en op voorstel van de toenmalige secretaris-generaal, de heer Kofi Annan, werd goedgekeurd door de Verenigde Naties. Er liggen al enkele belangrijke voorstellen ter tafel waarmee we kunnen werken.

S’il est vrai qu’il y a de nombreuses, disons, opinions divergentes en la matière, nous voudrions toutefois faire une proposition concrète, qui est de travailler sur base de celle qui a été présentée et approuvée par les Nations unies sur proposition du Secrétaire général de l’époque, Kofi Annan, sur proposition du Groupe de Haut Niveau.


Het klopt weliswaar dat de meningen in dezen op zijn zachtst gezegd nogal uiteenlopen, maar wij willen een concreet voorstel doen, namelijk dat we ons baseren op de definitie die destijds door de groep op hoog niveau werd vastgelegd en op voorstel van de toenmalige secretaris-generaal, de heer Kofi Annan, werd goedgekeurd door de Verenigde Naties. Er liggen al enkele belangrijke voorstellen ter tafel waarmee we kunnen werken.

S’il est vrai qu’il y a de nombreuses, disons, opinions divergentes en la matière, nous voudrions toutefois faire une proposition concrète, qui est de travailler sur base de celle qui a été présentée et approuvée par les Nations unies sur proposition du Secrétaire général de l’époque, Kofi Annan, sur proposition du Groupe de Haut Niveau.


Daarom dient soms gebruik te worden gemaakt van criteria die, zoals te dezen, het mogelijk maken in elk concreet geval de zwaarwichtigheid van de aangeklaagde feiten te beoordelen en het gewicht van het nadeel voor de bedoelde vermogensbelangen te bepalen, rekening houdend met alle andere elementen van de zaak en in het bijzonder de economische realiteit.

C'est pourquoi il convient parfois de faire usage de critères qui, comme en l'espèce, permettent d'apprécier dans chaque cas concret la gravité des faits dénoncés et de déterminer l'importance du préjudice pour les intérêts patrimoniaux en cause, compte tenu de tous les autres éléments de la cause et en particulier de la réalité économique.


Een taal wordt dus pas « gebruikt » wanneer aan een document concreet gestalte en inhoud wordt gegeven, wat te dezen gebeurt door er de gegevens op aan te brengen die betrekking hebben op de gebruiker ervan.

Une langue n'est donc « employée » que lorsqu'un document est constitué et pourvu de contenu, ce qui se fait en l'espèce en y apportant des données relatives à son utilisateur.


Aangezien de verzoekers zelf vermelden dat zij het bij de in het geding zijnde bepaling vereiste unaniem gunstig advies hebben gekregen, kan de onmiddellijke uitvoering ervan hun te dezen geen moeilijk te herstellen ernstig nadeel berokkenen; zij voeren niet aan dat zij zich kandidaat hebben gesteld voor andere betrekkingen van werkend of toegevoegd magistraat, noch brengen zij elementen aan waaruit met een redelijke graad van waarschijnlijkheid blijkt dat zij hun kandidatuur zullen indienen voor dergelijke ambten die vacant zullen worden verklaard vooraleer het Hof over het beroep tot vernietiging uitspraak zal hebben gedaan; in het l ...[+++]

Les requérants indiquant eux-mêmes qu'ils ont obtenu l'avis unanime et favorable requis par la disposition en cause, l'exécution immédiate de celle-ci ne peut, en l'espèce, leur causer un préjudice grave difficilement réparable; ils ne soutiennent pas avoir introduit leur candidature à d'autres postes de magistrat effectif ou de complément et n'apportent pas d'élément susceptible de faire apparaître, avec un degré raisonnable de probabilité, qu'ils introduiront leur candidature à de tels postes qui seront déclarés vacants avant que la Cour ait statué sur le recours en annulation; au regard de la disposition attaquée, leur demande ne contient pas d'élément concret établissa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : artistieke concepten concreet maken     artistieke concepten concretiseren     concreet     concreet denken     concreet getal     concreet geval     niet concreet feit     samengegroeid     dezen concreet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezen concreet' ->

Date index: 2022-01-15
w