Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergelijkbaar inkomen

Vertaling van "dezen vergelijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

un niveau de prix de marché comparable à celui constaté


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake de grondwettelijkheid van deze regel dient verwezen te worden naar een advies van de Raad van State dat letterlijk stelt : « De vraag rijst of zelfstandigen en werknemers categorieën vormen die te dezen vergelijkbaar zijn, en zo ja, of er voor het verschil in behandeling een grondwettelijke verantwoording bestaat.

À propos de la constitutionnalité de la règle précitée, il convient de renvoyer à cet avis du Conseil d'État : « L'on peut se demander si les travailleurs indépendants et les travailleurs salariés forment des catégories comparables à cet égard et, dans l'affirmative, si la Constitution permet de justifier la différence de traitement.


Inzake de grondwettelijkheid van deze regel dient verwezen te worden naar een advies van de Raad van State dat letterlijk stelt : « De vraag rijst of zelfstandigen en werknemers categorieën vormen die te dezen vergelijkbaar zijn, en zo ja, of er voor het verschil in behandeling een grondwettelijke verantwoording bestaat.

À propos de la constitutionnalité de la règle précitée, il convient de renvoyer à cet avis du Conseil d'État : « L'on peut se demander si les travailleurs indépendants et les travailleurs salariés forment des catégories comparables à cet égard et, dans l'affirmative, si la Constitution permet de justifier la différence de traitement.


De verzoekende partij laat echter na de alcoholhoudende dranken te identificeren die zich, hoewel zij onder tariefpost 2208 vallen, zoals die zonet is geëxpliciteerd, in een situatie kunnen bevinden die vergelijkbaar is met bier gelet op een maatregel waarbij een belasting wordt vastgesteld en waarbij, zoals te dezen, zowel met de kenmerken en het vervaardigingsproces van de in het geding zijnde producten als met het alcoholgehalte ervan rekening wordt gehouden teneinde het belastingniveau ervan te bepalen.

Or, la partie requérante reste en défaut d'identifier les boissons alcoolisées qui, bien qu'elles relèvent de la position 2208, telle qu'elle vient d'être explicitée, peuvent se trouver dans une situation comparable à la bière eu égard à une mesure taxatrice qui, comme en l'espèce, prend en compte tant les caractéristiques et le procédé de fabrication des produits en cause que leur taux d'alcool afin de déterminer leur niveau de taxation.


De personen die betrokken zijn bij aanvragen die met toepassing van de in het geding zijnde bepaling zijn ingediend, worden niet elke procedurele waarborg ontzegd; die aanvragen worden overeenkomstig de regels van het gemeen recht onderzocht en de procedurele waarborgen zijn, te dezen, vergelijkbaar met die welke worden geboden in het kader van de procedure voor de totstandkoming van het plan van de CTI's.

Les personnes concernées par des demandes introduites en application de la disposition en cause ne sont pas privées de toute garantie procédurale; ces demandes sont en effet instruites conformément aux règles de droit commun et les garanties procédurales sont, dans le cas d'espèce, comparables à celles offertes dans la procédure d'élaboration du plan des C. E.T.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen die betrokken zijn bij aanvragen die met toepassing van het bestreden artikel 70, tweede lid, zijn ingediend, worden niet elke procedurele waarborg ontzegd; die aanvragen worden immers overeenkomstig de regels van het gemeen recht onderzocht en de in het decreet betreffende de milieuvergunning geboden procedurele waarborgen zijn, te dezen, vergelijkbaar met diegene die worden geboden bij de procedure van totstandkoming van het plan van de C. T.I'. s.

Les personnes concernées par des demandes introduites en application de l'article 70, alinéa 2, contesté ne sont pas privées de toute garantie procédurale; ces demandes sont en effet instruites conformément aux règles de droit commun et les garanties procédurales qui sont offertes par le décret relatif au permis d'environnement sont, dans le cas d'espèce, comparables à celles offertes dans la procédure d'élaboration du plan des C. E.T.


Zelfs indien de rechtspositie van de overheid en die van de particulier te dezen vergelijkbaar zouden zijn, dan nog is het volgens de Vlaamse Regering niet onredelijk dat de overheid - met name wanneer die slechts over een korte initiële terugvorderingstermijn beschikt en zodra de initiële termijn werd gestuit - in het algemeen belang beschikt over een ruimere termijn dan die waarover de particulier op basis van de gemeenrechtelijke regeling beschikt.

Même si la situation juridique de l'autorité et celle du particulier étaient comparables en l'espèce, il n'est pas déraisonnable, aux yeux du Gouvernement flamand, que l'autorité - à savoir lorsque celle-ci ne dispose que d'un délai de recouvrement initial limité et à partir du moment où ce délai initial a été interrompu - dispose, dans l'intérêt général, d'un délai plus long que celui dont dispose le particulier sur la base du régime de droit commun.


Overwegende dat dient te worden bepaald dat de gewaarborgde minimumprijs over het algemeen binnen een zodanige termijn aan de producenten moet worden betaald, dat dezen een winst maken die vergelijkbaar is met die welke zij bij een normale verkoop zouden maken; dat het daarom nodig is de betaling van de voor de distillatie verschuldigde steun zo vroeg mogelijk te doen plaatsvinden en daarbij door een daartoe geëigende waarborgregeling het goede verloop van de distillatieverrichtingen te garanderen;

considérant qu'il convient de prévoir que le prix minimal assuré aux producteurs leur soit versé, en règle générale, dans des délais leur permettant d'en tirer un bénéfice comparable à celui qu'ils obtiendraient s'il s'agissait d'une vente commerciale; que, dans ces conditions, il est indispensable d'avancer le plus possible le versement des aides dues pour la distillation considérée, tout en garantissant par un régime de caution approprié le bon déroulement des opérations;




Anderen hebben gezocht naar : vergelijkbaar inkomen     dezen vergelijkbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezen vergelijkbaar' ->

Date index: 2022-02-05
w