Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dg geneesmiddelen komt binnen » (Néerlandais → Français) :

2° in het tweede lid worden de woorden « Indien de aanvraag tot vergunning voor het in de handel brengen niet geldig kon verklaard worden overeenkomstig artikel 16, § 2, vierde lid of indien de aanvraag werd ingetrokken binnen de termijnen bedoeld in artikel 16, § 2, vierde lid stort het DG Geneesmiddelen het bedrag van de retributie zoals vastgesteld in dit artikel terug aan de aanvrager van de vergunning voor het in de handel brengen verminderd met een retributie » vervangen door de woorden « Indien de VHB- of registratieaanvraag ni ...[+++]

2° à alinéa 2, les mots « Si la demande d'autorisation de mise sur le marché n'a pas pu être déclarée valide conformément à l'article 16, § 2, alinéa 4 ou si la demande a été retirée dans les délais visée à l'article 16, § 2, alinéa 4 la DG Médicaments rembourse le montant de la redevance fixée par le présent article aux demandeur de l'autorisation de mise sur le marché réduite d'une redevance » sont remplacés par les mots « Si la demande d'AMM ou d'enregistrement a été déclarée irrecevable conformément à l'article 10, alinéa 5, ou 150, alinéa 5, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, ...[+++]


De exportdeclaraties worden behandeld door de dienst Registratie binnen DG Geneesmiddelen.

Celles-ci sont traitées par le service d'Enregistrement au sein de la DG Médicaments.


De verhoging van het aantal meldingen van bijwerkingen, die jaarlijks aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking van geneesmiddelen voor humaan gebruik (BCGH) binnen het DG Geneesmiddelen worden overgemaakt, kan verklaard worden door twee redenen die hieronder toegelicht worden :

L'augmentation du nombre de notifications de réactions indésirables rapportées annuellement au Centre Belge de Pharmacovigilance pour les médicaments à usage humain (CBPH) au sein de la DG Médicaments s'explique essentiellement par deux raisons explicitées ci-dessous :


Er werd mij medegedeeld dat de douane binnen hun diensten het bericht van het DG Geneesmiddelen van 16 juni 2006 heeft verspreid.

Toutefois, il me revient que les douanes ont fait circuler au sein de leurs différents services le communiqué de la DG Médicaments du 16 juin 2006.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


« Indien de aanvraag tot vergunning voor het in de handel brengen niet geldig kon verklaard worden overeenkomstig artikel 16, § 2, vierde lid of indien de aanvraag werd ingetrokken binnen de termijnen bedoeld in artikel 16, § 2, vierde lid stort het DG Geneesmiddelen het bedrag van de retributie zoals vastgesteld in dit artikel terug aan de aanvrager van de vergunning voor het in de handel brengen verminderd met een retributie ten bijdrage van 250 euro voor de administratieve kosten ...[+++]

« Si la demande d'autorisation de mise sur le marché n'a pas pu être déclarée valide conformément à l'article 16, § 2, alinéa 4 ou si la demande a été retirée dans les délais visée à l'article 16, § 2, alinéa 4 la DG Médicaments rembourse le montant de la redevance fixée par le présent article aux demandeur de l'autorisation de mise sur le marché réduite d'une redevance d'un montant de 250 euros pour les frais administratifs.


- de aanvrager moet binnen een door het DG Geneesmiddelen vastgestelde termijn een gespecificeerd onderzoeksprogramma voltooien; op basis van de resultaten van dit programma wordt het baten/risico-profiel opnieuw beoordeeld;

- le demandeur doit mener à son terme un programme d'essais défini dans le délai fixé par la DG Médicaments, dont les résultats serviront à une réévaluation du rapport bénéfice/risque,


Voorts komt er een oplossing voor het probleem van het mogelijke belangenconflict tussen interne audit en financiële controle - taken die momenteel binnen één enkel directoraat-generaal (DG Financiële controle) worden uitgevoerd: er wordt een onafhankelijke Dienst voor Interne Audit opgericht die rechtstreeks ressorteert onder de Vice-Voorzitter voor Hervorming.

Deuxièmement, le conflit d'intérêt potentiel entre les tâches d'audit interne et de contrôle financier, qui sont actuellement assumées par une seule DG ("Contrôle financier"), sera résolu par la création d'un "service d'audit interne" indépendant sous la responsabilité directe du vice-président chargé de la réforme.


Men heeft juridisch gezien wel het recht de studie te starten na indiening van het volledige dossier, als er geen negatief advies van het DG Geneesmiddelen komt binnen de vermelde termijn.

Du point de vue juridique, on a bien le droit d'entamer une étude après l'introduction du dossier complet, à condition que la Direction générale Médicaments n'ait pas rendu d'avis négatif dans le délai prévu.


In een zo kort mogelijke overgangsperiode zal na de vastgestelde termijn van dertig dagen voor fase-I -studies en zestig dagen voor fase-II- en fase-III- studies, steeds een schriftelijke goedkeuring vanuit het DG Geneesmiddelen volgen. Alleen nieuwe aanvragen worden momenteel effectief ten laatste binnen de termijnen, respectievelijk 30 en 60 dagen, door het DG Geneesmiddelen afgewerkt.

Durant une période transitoire qui sera la plus courte possible, une approbation écrite de la Direction générale Médicaments suivra toujours après l'expiration du délai fixé, à savoir 30 jours pour les études de la phase I et 60 jours pour celles des phases II et III. Actuellement, seules les nouvelles demandes sont traitées par la Direction générale Médicaments au plus tard dans un délai respectivement de 30 ou 60 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dg geneesmiddelen komt binnen' ->

Date index: 2022-05-21
w