Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "dgd over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Federale Staat communiceert via de tussenkomst van de DGD en zijn posten in de interventielanden over het mandaat van Enabel, haar voornaamste interventieassen en werkingsmodaliteiten, alsook over de sleutelelementen van de jaarlijkse rapportage die Enabel verstrekt over de portefeuilles.

L'Etat fédéral, par l'intermédiaire de la DGD et ses postes dans les pays d'intervention, communique sur le mandat de Enabel, ses principaux axes d'intervention et modalités de fonctionnement, ainsi que les éléments clés du rapportage annuel transmis par Enabel sur les portefeuilles.


Het posthoofd maakt het ontwerp, met het advies van Enabel, over aan de DGD, die deze op zijn beurt voor validatie indient bij het directiecomité van de FOD, met een advies over de inhoud ervan.

Le chef de poste transmet le projet à la DGD, avec l'avis de Enabel, qui l'introduit pour validation auprès du comité de direction du SPF avec un avis sur son contenu.


De DGD maakt het voorstel over aan de minister ter beslissing.

La DGD transmet le projet au ministre pour décision.


Het geheel van de jaarverslagen over de uitvoering van de portefeuilles voeden de jaarlijkse review van de performantie van de portefeuilles die wordt gerealiseerd tussen de zetel van Enabel en de DGD.

L'ensemble des rapports annuels sur la mise en oeuvre des portefeuilles alimente la revue annuelle de la performance des portefeuilles réalisée entre le siège de Enabel et la DGD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CeBios samen met KLIMOS hebben op 16 en 17 november 2015 een atelier rond biodiversiteit en ontwikkeling georganiseerd en formuleerden volgende aanbevelingen: - verplichten van het gebruik van de toolkit voor alle projecten gefinancierd door DGD en dat zo vroeg mogelijk bij de identificatie van de activiteiten van de partner die financiële steun van België aanvraagt maar in elk geval door DGD bij de beoordeling van het voorstel en voordat jet voorstel ter goedkeuring voorgelegd wordt; - het opnemen van specifieke milieuresultaten met bijhorend budget binnen de samenwerkingsprogramma's; - meer transparantie door het promoten van digitalisatie en het gemakkelijk toegankelijk mag-ken van de informatie ...[+++]

Un atelier 'biodiversité et le développement' organisé par CEBioS dans le cadre de KLIMOS les 16 et 17 novembre 2015, a mené aux recommandations suivantes: - imposer l'utilisation systématique du toolkit pour tous les projets financés par la DGD , le plus tôt possible lors de l'identification des activités du partenaire qu'il voudrait voir financées par la coopération belge et en tout état de cause dans la procédure d'appréciation par la DGD avant d'approuver le financement; - prévoir dans les programmes, des objectifs environnementaux à atteindre, assortis de budgets; - plus de transparence: digitalisation et mise à la disposition du ...[+++]


De Belgische actoren vragen bindende en formele criteria vanuit DGD om de kwaliteit van de geneesmiddelen, gekocht door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, te verzekeren. België heeft voldoende bewijs over de noodzaak en de urgentie van het ontwikkelen van een kwaliteitsbeleid.

En plus du fait que les acteurs belges sont demandeurs de critères contraignants et officiels de la part de la DGD en vue d'assurer la qualité des médicaments achetés par la coopération belge, la Belgique dispose maintenant d'évidences suffisantes quant à la nécessité et à l'urgence de développer une politique d'assurance de la qualité.


Op 19 november 2015 organiseerde het Directoraat-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (DGD) een workshop over maatregelen om de Belgische Ontwikkelingssamenwerking efficiënter te maken.

Le 19 novembre 2015, la Direction générale Coopération au développement et Aide humanitaire (DGD) a organisé un workshop sur les façons dont on pourrait améliorer l'efficacité de la Coopération belge au Développement.


Een van de kritieken van de bijzondere evaluator is dat informatie in jaarverslagen (in casu bijvoorbeeld in de evaluatie van de rapportage van de DGD over haar resultaten, verslag bijzondere evaluator 2012) hoofdzakelijk positief is, terwijl er nauwelijks wordt gesproken over de problemen en uitdagingen.

L'une des critiques de l'évaluateur spécial porte sur le fait que les informations communiquées dans les rapports annuels (en l'occurrence, par exemple, dans l'évaluation de la manière dont la DGD fait rapport de ses résultats, rapport 2012 de l'évaluateur spécial) sont principalement positives, alors que les problèmes et les défis ne sont pratiquement pas évoqués.


Een van de kritieken van de bijzondere evaluator is dat informatie in jaarverslagen (in casu bijvoorbeeld in de evaluatie van de rapportage van de DGD over haar resultaten, verslag bijzondere evaluator 2012) hoofdzakelijk positief is, terwijl er nauwelijks wordt gesproken over de problemen en uitdagingen.

L'une des critiques de l'évaluateur spécial porte sur le fait que les informations communiquées dans les rapports annuels (en l'occurrence, par exemple, dans l'évaluation de la manière dont la DGD fait rapport de ses résultats, rapport 2012 de l'évaluateur spécial) sont principalement positives, alors que les problèmes et les défis ne sont pratiquement pas évoqués.


Op basis van de vaststellingen van de evaluatie van BIO en de voorstellen van de administratie zal ik in 2013 mijn conclusies voorstellen met de bedoeling de relaties tussen BIO en DGD te verduidelijken, BIO meer in lijn te brengen met de objectieven eigen aan ontwikkelingssamenwerking en een criterium over ontwikkelingsimpact in een belangrijkere mate in de selectie van investeringen op te leggen.

Sur la base des constatations de l'évaluation de BIO et des propositions de l'administration, je vais proposer mes conclusions en 2013 afin de clarifier les relations entre BIO et la DGD, conformer BIO aux objectifs qui sont propres à la coopération au développement et imposer un critère sur l’impact du développement dans la sélection des investissements.


w