Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «dgec betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de vragen over de fraude betreft, kan ik u het volgende meedelen: I. Het bestaan van frauduleuze praktijken van fictieve facturatie via de verplichte derdebetalersregeling In 2015 heeft de geneesheer-directeur-generaal van de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) van het RIZIV 886 dossiers gesloten met een beslissing.

En ce qui concerne les questions relatives aux fraudes: I. L'existence de procédés frauduleux de facturation fictive via le système du tiers payant obligatoire En 2015, le Médecin-directeur-général du Service d'évaluation et contrôle médicaux (SECM) de l'INAMI a clôturé 886 dossiers par une décision.


2. Wat uw tweede vraag betreft, heb ik beslist om het voorstel dat mij door het Algemeen beheerscomité van het RIZIV werd bezorgd te volgen en de in groep B (“geschikt”) gerangschikte FR-kandidaat op de post van directeur-generaal van de DAC te benoemen, en de in groep B (“geschikt”) gerangschikte NL-kandidaat op die van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC).

2. En ce qui concerne votre deuxième question, j’ai décidé de suivre la proposition du Comité général de gestion de l’INAMI en nommant la candidate FR classée dans le groupe B (« apte ») au poste de Directeur général du SCA et le candidat NL classé dans le groupe B (« apte ») à celui du Service d’Évaluation et de Contrôle médicaux (SECM).


hetzij, worden overgedragen aan de Kamer van Eerste Aanleg (op verzoek van het Comité van de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) indien het overconsumptie betreft) voor de terugvorderingsprocedure en eventuele bestraffing indien aan minstens één van onderstaande voorwaarden is voldaan :

soit transmis à la Chambre de première instance (sur demande du Comité du Service d’Evaluation et de Contrôle Médicaux (SECM) en ce qui concerne la surconsommation) pour procédure de récupération et éventuelle sanction lorsqu’au moins une des trois conditions suivantes est remplie :


Antwoord : Een van de wettelijke bevoegdheden van de DGEC betreft de controle van de realiteit en conformiteit van de verstrekkingen vermeld in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en waarvoor een tegemoetkoming is voorzien in het kader van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Réponse : Une des compétences légales du SECM a pour objet le contrôle de la réalité et de la conformité des prestations mentionnées dans la nomenclature des soins de santé et pour lesquelles une intervention est prévue dans le cadre de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dgec betreft' ->

Date index: 2023-08-12
w