Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bubo tropicus of climaticus
DHR
De heer
Dhr
Dienst Humanitaire Regularisaties
Esthiomène
Heer
Hr
Lymphogranuloma inguinale
Lymphogranuloma venereum
Ziekte van Durand-Nicolas-Favre
Ziekte van Nicolas-Durand-Favre

Traduction de «dhr nicolas » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bubo tropicus of climaticus | esthiomène | lymphogranuloma inguinale | ziekte van Durand-Nicolas-Favre

Bubon climatique ou tropical Esthiomène Lymphogranulomatose inguinale Maladie de (Durand-)Nicolas-Favre


DHR | Dienst Humanitaire Regularisaties

service des régularisations humanitaires


De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


lymphogranuloma venereum | ziekte van Nicolas-Durand-Favre

bubon climatérique | bubon climatique | bubon poradénique | lymphogranulomatose vénérienne | maladie de Nicolas et Favre | LGV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Dhr. Geoffroy Blondiaux, Mevr. Sylvia Butera, dhr. Nicolas De Coster, dhr. Samir Louenchi en heer Nicolas Thisquen worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen.

Art. 3. M. Geoffroy Blondiaux, Mme Sylvia Butera, M. Nicolas De Coster, M. Samir Louenchi et M. Nicolas Thisquen sont nommés membres du conseil d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies.


Art. 2. Eervol ontslag uit zijn mandaat van ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen wordt verleend aan dhr. Nicolas DE COSTER.

Art. 2. Démission honorable de son mandat de vice-président du Conseil d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies est accordée à M. Nicolas DE COSTER.


14° als vertegenwoordiger van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie: dhr. Nicolas Lagasse;

14° en qualité de représentant de la Commission communautaire commune : M. Nicolas Lagasse ;


17° als vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschapscommissie : dhr. Nicolas Grougnard;

17° en qualité de représentant de la Commission communautaire française : M. Nicolas Grougnard ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17° als vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschapscommissie : dhr. Nicolas Bernardez;

17° en qualité de représentant de la Commission communautaire française : M. Nicolas Bernardez ;


In het kader van het openbaar onderzoek over het ontwerp van gewestelijke stedenbouwkundige verordening houdende de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan, zijn de beambten en personen belast met het geven van technische uitleg krachtens artikel 89 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening : 1. voor de gemeente Anderlecht : Mevr. Sandrine DONY; Mevr. Virginie MICHEL; Mevr. Yvette ZEGE; Dhr. Patrice DEMOL; 2. voor de gemeente Oudergem : Mevr. Carolyn KHUN; Mevr. Raphaëla SNAPS ; Dhr. Colin HERPIGNY ; 3. voor de gemeente Sint-Agatha-Berchem : Mevr. Nadia MEBARKA; Mevr. Sonia DE TAEVERNIER; Dhr. Didier RECOLLECTE ; 4. voor de stad Brussel : Mevr. Shazna SYED AZOR ALI ; Mevr. Claire HERTSENS ; Mevr. Sara ...[+++]

Dans le cadre de l'enquête publique relative au projet de plan régional d'affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d'affectation du sol, les agents et personnes chargés de donner des explications techniques, en application de l'article 89 du code bruxellois de l'aménagement du territoire sont : 1. pour la commune d'Anderlecht : Mme Sandrine DONY ; Mme Virginie MICHEL ; Mme Yvette ZEGE ; M. Patrice DEMOL ; 2. pour la commune d'Auderghem : Mme Carolyn KHUN ; Mme Raphaëla SNAPS ; M. Colin HERPIGNY ; 3. pour la commune de Berchem-Sainte-Agathe : Mme Nadia MEBARKA ; Mme Sonia DE TAEVERNIER ; M. Didier RECOLLECTE ; 4. pour la ville de Bruxelles : Mme Shazna SYED AZOR ALI ; Mme Claire HERTSENS ; Mme Sarah MOUTURY ; ...[+++]


Overwegende de vijfentwintig jarige beroepservaring van dhr. Nicolas Van Oost binnen een architectenbureau;

Considérant l'expérience professionnelle de vingt-cinq ans de M. Nicolas Van Oost dans un bureau architecture;


Gelet op de kandidatuur van dhr. Nicolas Van Oost om benoemd te worden als lid van de nationale raad onder de ingenieurs architecten en de burgerlijk bouwkundig ingenieurs, hoogleraar voor het vrij onderwijs;

Vu la candidature de M. Nicolas Van Oost pour être nommé membre du conseil national parmi les ingénieurs architectes et les ingénieurs civils des constructions, professeur d'université pour l'enseignement libre;


Overwegende dat dhr. Nicolas Van Oost aan de wettelijke voorwaarde voorzien in artikel 34, eerste lid, d, van dezelfde wet voldoet, aangezien hij burgerlijk ingenieur-architect en professor is aan de " Université Catholique de Louvain" , faculteit architectuur, bouwkunde en stedenbouw;

Considérant que M. Nicolas Van Oost satisfait à la condition légale figurant à l'article 34, alinéa 1 , d, de la même loi, vu qu'il est ingénieur civil architecte et professeur à l'Université Catholique de Louvain, faculté d'architecture, d'ingénierie architecturale et d'urbanisme;


* voor de Franstalige Kamer van de Federale Raad van beroep van landmeters-experten, dhr. Dominique MAILLEUX en dhr. Nicolas PLENNEVAUX.

* pour la Chambre francophone du Conseil fédéral d'appel des géomètres-experts, M. Dominique MAILLEUX et M. Nicolas PLENNEVAUX.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dhr nicolas' ->

Date index: 2021-12-20
w