Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «diabetespatiënten zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om zich uit te spreken over de verschillende modaliteiten die bestaan inzake de tenlasteneming van diabetespatiënten (overeenkomsten, zorgtrajecten, enz.), met inbegrip van diverse experimentele initiatieven die al dan niet worden gefinancierd door de ziekteverzekering

de se prononcer sur toutes les diverses modalités de prise en charge des patients diabétiques existantes (conventions, trajets de soins, etc.), y compris les diverses initiatives menées à titre expérimental (financées ou non par l’assurance maladie).


Wanneer diabetespatiënten in een toestand komen van hypoglycemie of hyperglycemie en zelfs ketoacidose die zij niet meer onder controle krijgen en waarbij zij zich zelfs in een toestand bevinden waarbij zij zelf niet in staat zijn de suikerwaarden te meten, is het medisch personeel dat meereist met de opgeroepen ambulance niet bevoegd om de suikerwaarden op te meten.

Lorsque des patients diabétiques se trouvent en situation d'hypoglycémie, d'hyperglycémie ou d'acidocétose qu'ils ne parviennent plus à maîtriser, étant même incapables de mesurer eux-même leur glycémie, le personnel médical à bord de l'ambulance appelée n'est pas habilité à mesurer la glycémie.


3) Zijn er cijfers beschikbaar over het aantal diabetespatiënten die jaarlijks beroep moeten doen op een ambulance wanneer zij zich in een staat van hypoglycemie of hyperglycemie bevinden?

3) Connaît-on le nombre annuel de patients diabétiques qui doivent faire appel à une ambulance parce qu'ils se trouvent en situation d'hypoglycémie ou d'hyperglycémie ?


6°) zich ertoe verbinden de medische hulpmiddelen bedoeld in artikel 2, 1°), enkel te leveren aan diabetespatiënten onder de voorwaarden bedoeld in artikel 3;

6°) s'engager à ne fournir les dispositifs médicaux visés à l'article 2, 1°), aux patients diabétiques que sous les conditions visées à l'article 3;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- In de twee jaar lang dat we al debatteren, hoor ik telkens weer - vorige week nog voor alumni in Leuven - dat diabetespatiënten zich nu onveilig moeten voelen.

- Au cours de ces deux années de débat, j'ai souvent entendu dire que les patients diabétiques ne se sentent plus en sécurité.


- om de te bereiken doelstellingen vast te leggen op het vlak van de tenlasteneming van diabetespatiënten zowel op macroniveau (bevolking) als op individueel niveau, het voorstellen van indicatoren en een evaluatiemethode, monitoring van de doeltreffendheid van de tenlasteneming in ruime zin, in samenwerking met het WIV. Deze monitoring moet toelaten epidemiologische gegevens te verkrijgen en gegevens over de kwaliteit van de zorgen, over de resultaten van de zorgen; - om zich uit te spreken over de verschillende modaliteiten die be ...[+++]

Ce monitorage devrait permettre d'obtenir des données épidémiologiques ainsi que des informations sur la qualité des soins et sur les résultats des soins; - qu'il s'exprime sur les diverses modalités existantes en matière de prise en charge des patients diabétiques (conventions, trajets de soins, etc.), ainsi que sur les diverses initiatives expérimentales, qu'elles soient ou non financées par l'assurance maladie; - à la section consultative d'examiner les besoins et les problèmes auxquels les patients diabétiques sont confrontés et d'améliorer l'aspect " self empowerment" .


De vorige minister van Sociale Zaken was zich bewust van de vele problemen waarmee de diabetespatiënten worden geconfronteerd. Zo kondigde hij in 2001 maatregelen aan voor een geïntegreerde aanpak van de diabetespatiënten.

L'ancien ministre des Affaires sociales, bien conscient des nombreux problèmes vécus par les patients diabétiques, avait, en 2001, annoncé des mesures visant à une approche intégrée du diabète.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid meedelen dat het Riziv zich sinds jaren bewust is van het belang voor de diabetespatiënten die verscheidene malen per dag met een insuline-injectie behandeld worden, dat wil zeggen patiënten bij wie moeilijk een evenwicht kan worden tot stand gebracht, om zelf op geregelde tijdstippen de waarden van hun glycemie te kunnen controleren en hun therapie in functie van die zelfgemeten glycemie aan te passen.

En réponse à sa question je peux communiquer à l'honorable membre que depuis des années l'Inami a pris conscience de l'importance, pour les patients diabétiques traités par plusieurs injections d'insuline quotidiennes, c'est-à-dire pour lesquels un équilibre est difficile à atteindre, de pouvoir contrôler régulièrement, eux-mêmes, la valeur de leur glycémie et d'adapter leur thérapie en fonction des valeurs de leur glycémie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diabetespatiënten zich' ->

Date index: 2024-06-14
w