Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glutenbrood voor diabetici
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voedingsmiddelen voor diabetici
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Waarborg op méér dan één jaar

Traduction de «diabetici en meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


glutenbrood voor diabetici

pain au gluten pour diabétiques


voedingsmiddelen voor diabetici

aliments pour diabétiques


waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de hoorzittingen over diabetes die de commissie voor de sociale aangelegenheden met de patiëntenverenigingen hield, hadden zij het over de te ontwikkelen krachtlijnen in de strijd tegen diabetes, te weten een betere registratie van het aantal diabetici en meer overleg tussen de federale overheid en de deelstaten.

En ce qui concerne le diabète, lors des auditions organisées en commission des affaires sociales, les associations de patients avaient fait état de plusieurs axes à développer dans le cadre de la lutte contre le diabète, à savoir l'amélioration de l'enregistrement du nombre de diabétiques ainsi que le renforcement de la concertation entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées.


Andere type 2-diabetici die tot de doelgroep van de overeenkomst behoren zijn onder meer diabetici na een orgaantransplantatie, diabetici die met nierdialyse behandeld worden, vrouwen met zwangerschapsdiabetes en vrouwen met diabetes die een zwangerschapswens hebben.

D'autres patients diabétiques de type 2 qui font partie du groupe cible de la convention sont entre autres des diabétiques à la suite d'une transplantation d'organe, des diabétiques traités par dialyse rénale, des femmes qui souffrent de diabète gestationnel et des femmes diabétiques qui ont un désir de grossesse.


De type 1-diabetici dienen meestal vier à vijf keer per dag (soms nog meer) te prikken en dit dikwijls levenslang vanaf jonge leeftijd.

Les patients diabétiques de type 1 doivent généralement avoir une piqûre quatre à cinq fois par jour (et parfois davantage), et ce, souvent à vie, dès le plus jeune âge.


J. overwegende dat diabetes in de meeste lidstaten verantwoordelijk is voor meer dan 10% van de zorguitgaven, een cijfer dat soms oploopt tot 18,5%, en dat de algehele medische kosten van een diabeticus gemiddeld 2 100 EUR per jaar bedragen; overwegende dat deze kosten onvermijdelijk zullen stijgen gezien het toenemende aantal diabetici, de vergrijzing van de bevolking en de hiermee gepaard gaande toename van meervoudige comorbiditeiten;

J. considérant que dans la plupart des États membres, le diabète est responsable de plus de 10 % des dépenses de santé, que ce chiffre atteint parfois jusqu'à 18,5 % et qu'un citoyen de l'Union souffrant de diabète coûte en moyenne à la collectivité 2 100 EUR par an; que ce coût est appelé à augmenter compte tenu du nombre croissant de personnes souffrant de diabète, du vieillissement de la population et de l'augmentation de la mortalité due aux pathologies associées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aspartaam wordt in vele producten gebruikt, onder meer in frisdranken, producten met fruit, puddingpoeder, enzovoort, alsook in producten voor diabetici.

L'aspartame est utilisé dans de nombreux produits, notamment les limonades, les produits à base de fruits, la poudre de pudding, etc. ainsi que dans les produits pour diabétiques.


De Duitse delegatie deelde mee dat zij meer tijd nodig heeft om de wetenschappelijke aspecten te bestuderen van de opneming van levensmiddelen voor diabetici in de lijst.

La délégation allemande a indiqué qu'elle devait disposer de davantage de temps pour examiner les aspects scientifiques d'une inclusion des aliments pour diabétiques dans la liste précitée.


Overweegt u in het kader van uw beleidsmaatregelen ten voordele van diabetici een extra tegemoetkoming in de kosten van het materiaal dat diabetici nodig hebben en meer bepaald in de kostprijs van injectiespuiten?

Dans le cadre de votre action en faveur des patients diabétiques, envisagez-vous une intervention supplémentaire destinée à intervenir dans le coût du matériel nécessaire aux personnes diabétiques et notamment au coût des aiguilles d'injections?


Vele chronisch zieken, onder meer diabetici, ms- en cvs-patiënten en personen met een handicap, kampen met een gelijkaardige problematiek.

De nombreux malades chroniques, entre autres des diabétiques, des patients souffrant du syndrome de fatigue chronique et de sclérose en plaques ainsi que des personnes handicapées sont confrontés à une problématique semblable.


Het wordt ook verklaard door redenen die meer rechtstreeks verbonden zijn met de statines, zoals de toename van het aantal diabetici waarbij het voorschrijven van een statine een absolute vereiste is.

Elle s'explique également par des raisons plus directement liées aux statines, comme l'augmentation du nombre de diabétiques pour lesquels la prescription d'une statine est une exigence absolue.


Op dit ogenblik betreft dit 70.000 diabetici. De uitgaven hiervoor beliepen in 2003 meer dan 45 miljoen euro.

Cette mesure concerne actuellement 70.000 diabétiques et a entraîné, en 2003, des frais dépassant 45 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diabetici en meer' ->

Date index: 2022-07-27
w