Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue levert blijkbaar geen resultaten » (Néerlandais → Français) :

Het eerste initiatief, deze high-level dialogue levert blijkbaar geen resultaten op, en daarom maak ik me grote zorgen, ik ben bang dat de onderhandelaars niet meer overwegen hoe het misschien alsnog mogelijk is om in het kader van deze high-level dialogue successen te boeken, ik ben bang, dat ze nu al overwegen of het misschien beter is om te onderhandelen over een vrijhandelsakkoord.

Maintenant que la première initiative, ce dialogue de haut niveau, a échoué, j'ai très peur que notre préoccupation première ne soit pas de voir comment faire pour obtenir des résultats tangibles dans le cadre de ce dialogue de haut niveau, mais plutôt de savoir si nous ne devrions pas négocier un accord de libre-échange.


Geen enkel ander samenwerkingssysteem voor ordehandhaving levert zoveel positieve resultaten of kan in real time zoveel informatie verwerken. Het aantal hits stijgt bijgevolg jaar na jaar in elke categorie.

Aucun autre système de coopération des forces de l'ordre ne génère autant de réponses positives ou permet de traiter autant d'informations en temps réel, ce qui fait qu'année après année, dans toutes les catégories de signalements, les résultats obtenus augmentent.


Zij betreurt te moeten vaststellen dat deze aanbeveling precies een jaar geleden reeds aan de minister werd gedaan, maar blijkbaar geen concrete resultaten heeft opgeleverd.

Elle regrette de devoir constater que cette recommandation avait déjà été faite au ministre il y a tout juste un an mais qu'elle n'a manifestement pas été suivie de résultats concrets.


Wat de « fairness tax » betreft, meent spreker dat het inderdaad niet fair is om ondanks het feit dat er resultaten worden geboekt die toelaten om dividenden uit te keren en er fiscale wegen bestaan waarbij men weinig of geen bijdrage levert aan de maatschappij.

En ce qui concerne la « fairness tax », l'intervenant est d'avis qu'il n'est effectivement pas correct qu'une entreprise qui verse des dividendes puisse trouver des moyens fiscaux lui permettant de ne guère contribuer, voire pas du tout, à la collectivité.


Volgens de auteur van de studie levert geen enkele therapie tegen alcoholverslaving zo’n positieve resultaten op.

Selon l'auteur de l'étude, aucune autre thérapie contre l'alcoolisme ne procure de résultats aussi positifs.


Ik ben zeker blij met de belangstelling van commissaris Kuneva en haar betrokkenheid bij het toezicht op deze activiteiten, maar toezicht alleen levert geen resultaten op en richt zich niet actief op deze ondernemingen.

Je salue l’intérêt de Madame la Commissaire Kuneva et son engagement à contrôler leurs activités, mais la seule surveillance ne permet pas d’obtenir des résultats et ne cible pas activement ces compagnies.


F. overwegende dat de onderhandelingen over de status van Transnistrië in het kader van het zogenoemde “5+2 formaat”, waaraan wordt deelgenomen door Moldavië, het Transnistrische deel van Moldavië, Rusland, Oekraïne en de OVSE, en waarbij de EU en de VS als waarnemers zijn betrokken, tot dusver nog geen concrete resultaten hebben opgeleverd; overwegende dat het sturen van een missie van de EU voor bijstandverlening inzake grensbeheer naar Moldavië en Oekraïne een concrete bijdrage levert aan de oplossing van het ...[+++]

F. considérant que les négociations relatives au statut de la Transnistrie selon le "format 5+2" auxquelles participent la Moldavie, la région moldave de Transnistrie, la Russie, l'Ukraine et l'OSCE, et, en qualité d'observateurs, l'Union européenne et les États-Unis, n'ont pas donné de résultat concret jusqu'ici; considérant que la mission d'assistance de l'Union européenne à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine constitue une contribution concrète au règlement du conflit portant sur la Transnistrie,


Voorts betreurt zij dat, hoewel de opleidingsmaatregelen blijkbaar al zijn uitgevoerd, er geen verslag over de inhoud of de resultaten ervan voorhanden is.

En outre, elle regrette que, bien que les mesures de formation semblent déjà avoir été mises en place, aucun rapport n'ait été fourni au sujet de leur contenu ou des résultats obtenus.


Her en der wordt wellicht de conclusie getrokken dat racisme geen al te groot probleem is, maar onderzoek levert andere resultaten op.

Certains pourraient conclure que le racisme n'est pas un problème trop important, mais les recherches indiquent le contraire.


Het feit dat hier twee antwoorden worden gegeven over één schrijnend thema en, erger nog, het feit dat de ene minister blijkbaar wel weet wie in de ULB zit en de andere niet, levert geen goed vooruitzicht op.

Il ne me semble pas de bon augure que deux réponses différentes soient données sur un même sujet brûlant et, fait encore plus grave, qu'un ministre sache qui occupe l'ULB et l'autre non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogue levert blijkbaar geen resultaten' ->

Date index: 2023-05-19
w