Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

16. uit ernstige bezorgdheid over de hoge mate van politieke polarisatie in Turkije; herinnert eraan dat pluralisme de kern moet vormen van elk democratisch regime; dringt dan ook aan op het bevorderen van dialoog met alle Turkse politieke partijen; wijst erop dat een dergelijke dialoog absoluut noodzakelijk is met betrekking tot belangrijke hervormingsprocessen op de lange termijn, een nieuwe grondwet en de Koerdische vredesbesprekingen; roept de regerende partij en de oppositie op te streven naar samenwerking en consensus, en het maatschappelijk middenveld actief in besluitvormingsprocessen te betrekken;

16. se déclare gravement préoccupé par le haut degré de polarisation politique en Turquie; rappelle que le pluralisme devrait être au cœur de tout régime démocratique; demande dès lors instamment la promotion du dialogue à travers l'ensemble de la classe politique turque; souligne que, en ce qui concerne les processus de réforme à long terme, l'élaboration d'une nouvelle constitution et les discussions en vue d'un règlement de la question kurde, un tel dialogue s'avère indispensable; invite le parti au pouvoir et l'opposition à mettre tout en œuvre pour coopérer et parvenir à un consensus et à intégrer activement la société civile au ...[+++]


15. uit ernstige bezorgdheid over de hoge mate van politieke polarisatie in Turkije; herinnert eraan dat pluralisme de kern moet vormen van elk democratisch regime; dringt dan ook aan op het bevorderen van dialoog met alle Turkse politieke partijen; wijst erop dat een dergelijke dialoog absoluut noodzakelijk is met betrekking tot belangrijke hervormingsprocessen op de lange termijn, een nieuwe grondwet en de Koerdische vredesbesprekingen; roept de regerende partij en de oppositie op te streven naar samenwerking en consensus, en het maatschappelijk middenveld actief in besluitvormingsprocessen te betrekken;

15. se déclare gravement préoccupé par le haut degré de polarisation politique en Turquie; rappelle que le pluralisme devrait être au cœur de tout régime démocratique; demande dès lors instamment la promotion du dialogue à travers l'ensemble de la classe politique turque; souligne que, en ce qui concerne les processus de réforme à long terme, l'élaboration d'une nouvelle constitution et les discussions en vue d'un règlement de la question kurde, un tel dialogue s'avère indispensable; invite le parti au pouvoir et l'opposition à mettre tout en œuvre pour coopérer et parvenir à un consensus et à intégrer activement la société civile au ...[+++]


Het lijkt hem dan ook absoluut noodzakelijk om de dialoog aan te gaan met de Organisatie van de Islamitische Conferentie en teksten aan te nemen die de strijd aanbinden met de verspreiding van haatdragende boodschappen.

Il lui paraît qu'il est donc indispensable de dialoguer avec l'Organisation de la Conférence islamique et d'adopter des textes visant à lutter contre la propagation de messages haineux.


Het lijkt hem dan ook absoluut noodzakelijk om de dialoog aan te gaan met de Organisatie van de Islamitische Conferentie en teksten aan te nemen die de strijd aanbinden met de verspreiding van haatdragende boodschappen.

Il lui paraît qu'il est donc indispensable de dialoguer avec l'Organisation de la Conférence islamique et d'adopter des textes visant à lutter contre la propagation de messages haineux.


Daarom blijf ik erop hameren dat de dialoog absoluut noodzakelijk is, als wij een einde aan de oorlog in de wereld willen maken.

C’est pour cela que je ne cesse de répéter que le dialogue nous est indispensable pour mettre fin à la guerre dans le monde.


5. De lidstaten kunnen ontheffingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden die deze reizen absoluut noodzakelijk maken of, bij wijze van uitzondering, wanneer de reis plaatsvindt om intergouvernementele vergaderingen bij te wonen, met inbegrip van vergaderingen waarvoor het initiatief is genomen door de Europese Unie, wanneer daar een politieke dialoog wordt gevoerd die rechtstreeks, onmiddellijk en in aanzienlijke mate beoogt de democratie, de mensen ...[+++]

5. Les États membres peuvent accorder des dérogations aux mesures visées au paragraphe 1 lorsque le déplacement d'une personne se justifie pour des raisons humanitaires urgentes et impérieuses, ou, exceptionnellement, lorsque la personne se déplace pour assister à des réunions intergouvernementales, y compris à des réunions dont l'initiative a été prise par l'Union européenne, lorsqu'il y est mené un dialogue politique visant directement, immédiatement et significativement à promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit au Zimbabwe.


De lidstaten kunnen ontheffingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden die deze reizen absoluut noodzakelijk maken of, bij wijze van uitzondering, wanneer de reis plaatsvindt om intergouvernementele vergaderingen bij te wonen, met inbegrip van vergaderingen waarvoor het initiatief is genomen door de Europese Unie, wanneer daar een politieke dialoog wordt gevoerd die rechtstreeks, onmiddellijk en in aanzienlijke mate beoogt de democratie, de mensenrec ...[+++]

Les États membres peuvent déroger aux mesures visées au paragraphe 1 lorsque le déplacement d'une personne se justifie pour des raisons humanitaires urgentes et impérieuses, ou, exceptionnellement, lorsque la personne se déplace pour assister à des réunions intergouvernementales, y compris à des réunions dont l'initiative a été prise par l'Union européenne, lorsqu'il y est mené un dialogue politique visant directement, immédiatement et significativement à promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit au Zimbabwe.


12. acht het absoluut noodzakelijk dat de bestaande wijzen van programmering en vormen van partnerschap worden verbeterd op basis van de ervaringen die zijn opgedaan met de Leader-initiatieven, in het bijzonder voor wat betreft hun vermogen tot dynamiseren op plaatselijk niveau en hun duidelijke gerichtheid op ontwikkeling van het maatschappelijke en menselijke potentieel in plattelandsregio's, en dat voorts de dialoog en de coördinatie tussen producentenverenigingen en andere plaatselijke en regionale economische actoren worden verst ...[+++]

12. estime indispensable d'améliorer les formes actuelles de programmation et de partenariat en mettant à profit l'expérience des initiatives Leader, particulièrement en ce qui concerne leur capacité d'insuffler une dynamique locale et leur claire orientation en faveur d'un développement du potentiel social et humain dans les zones rurales, tout en renforçant le dialogue et la coordination entre les organisations de producteurs et les autres acteurs économiques, locaux et régionaux; estime qu'il est nécessaire, pour ce faire, de dégager d'importants moyens supplémentaires dans le but d'améliorer les disponibilités budgétaires actuelles ...[+++]


11. acht het absoluut noodzakelijk dat de bestaande wijzen van programmering en vormen van partnerschap worden verbeterd op basis van de ervaringen die zijn opgedaan met de LEADER-initiatieven, in het bijzonder voor wat betreft hun vermogen tot dynamiseren op plaatselijk niveau en hun duidelijke gerichtheid op ontwikkeling van het maatschappelijke en menselijke potentieel in plattelandsregio's, en dat voorts de dialoog en de coördinatie tussen producentenverenigingen en andere plaatselijke en regionale economische actoren worden verst ...[+++]

11. estime indispensable d’améliorer les formes actuelles de programmation et de partenariat en mettant à profit l’expérience des initiatives Leader, particulièrement en ce qui concerne leur capacité d’insuffler une dynamique locale et leur claire orientation en faveur d’un développement du potentiel social et humain dans les zones rurales, tout en renforçant le dialogue et la coordination entre les organisations de producteurs et les autres acteurs économiques, locaux et régionaux; estime qu'il est nécessaire, pour ce faire, de dégager d'importants moyens supplémentaires dans le but d'améliorer les disponibilités budgétaires actuelles ...[+++]


De Europese Raad moedigt de onverminderde voortzetting aan van de nationale dialoog en van het proces van structurele hervormingen die absoluut noodzakelijk zijn om de Algerijnse economie te liberaliseren en beter in de wereldeconomie te integreren.

Le Conseil européen encourage la poursuite rigoureuse du dialogue national et du processus de réformes structurelles indispensable à la libéralisation de l'économie algérienne et à sa meilleure intégration dans l'économie mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2021-11-14
w