Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "dialoog en gedachtewisseling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale




comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une socié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de economische dialoog en gedachtewisseling met de Griekse minister van Financiën en de Griekse minister van Arbeid, Sociale Zekerheid en Welzijn, die door de commissies EMPL en ECON op 13 november 2012 was georganiseerd,

– vu le dialogue économique et l'échange de vues avec les ministres grecs des finances et du travail, de la sécurité sociale et du bien-être organisés conjointement par les commissions EMPL et ECON le 13 novembre 2012,


– gezien de economische dialoog en gedachtewisseling met de Griekse minister van Financiën en de Griekse minister van Arbeid, Sociale Zekerheid en Welzijn, die door de commissies EMPL en ECON op 13 november 2012 was georganiseerd,

– vu le dialogue économique et l'échange de vues avec les ministres grecs des finances et du travail, de la sécurité sociale et du bien-être organisés conjointement par les commissions EMPL et ECON le 13 novembre 2012,


Teneinde het Parlement bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de EU-begroting optimaal te kunnen bijstaan, is het zaak in overeenstemming met het bepaalde in het Verdrag van Lissabon meer gewicht toe te kennen aan een constructieve dialoog en gedachtewisseling tussen de Europese Rekenkamer en het Parlement, respectievelijk de Commissie begrotingscontrole.

Afin de soutenir au mieux le Parlement dans le contrôle de l'exécution du budget de l'Union, il conviendrait de placer davantage l'accent sur un dialogue et un échange de vues constructifs entre la Cour des comptes européenne et le Parlement et/ou sa commission du contrôle budgétaire sur la base du traité de Lisbonne.


9. waarschuwt voor het risico van een geweldsescalatie, die negatieve gevolgen kan hebben voor de stabiliteit van het land en zijn Europese perspectief; spoort de regering aan om een politieke dialoog aan te gaan met de oppositie en maatschappelijke organisaties; dringt er bij alle politieke partijen van het land op aan terughoudendheid te betrachten en samen te werken teneinde tot een vreedzame politieke oplossing voor de crisis te komen; benadrukt dat de Verkhovna Rada, als rechtmatig gekozen orgaan, een plaats moet zijn van dialoog en gedachtewisseling over de toekomstige oriëntatie van Oekraïne, waar de eisen van de Euromaidan-dem ...[+++]

9. met en garde contre le risque d'une escalade de la violence, avec les effets néfastes que celle‑ci entraînerait pour la stabilité du pays et ses perspectives européennes; invite instamment le gouvernement à engager un dialogue politique avec l'opposition et les organisations de la société civile; demande à tous les partis politiques du pays de faire preuve de retenue et de coopérer dans le but de parvenir à une solution politique pacifique à la crise; souligne que le parlement ukrainien (Verkhovna Rada), en tant qu'organe légitimement élu, devrait être un lieu de dialogue et d'échange de vues sur les orientations futures de l'Ukrai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds oktober 1998 heeft de Europese Unie besloten rekening te houden met de politieke gevolgen van de verkiezing van president Khatami in 1997 : ze heeft de « kritische dialoog » die in 1995 is aangevat, achter zich gelaten en heeft met Iran nauwe betrekkingen aangeknoopt in de vorm van halfjaarlijkse vergaderingen op het niveau van de trojka, wat een gedachtewisseling mogelijk maakt over algemene kwesties (terrorisme, mensenrechten en nucleaire proliferatie), regionale aangelegenheden (Irak, de Golfstaten, Centraal-Azië en het vrede ...[+++]

Depuis octobre 1998, l'Union européenne a décidé de tenir compte des conséquences politiques suscitées par l'élection du président Khatami en 1997 : l'Union a dépassé le « dialogue critique » instauré en 1995 et instauré avec l'Iran des relations approfondies sous la forme des réunions semestrielles au niveau de la troïka qui permettent un échange de vue sur des questions générales (terrorisme, droits de l'homme et prolifération nucléaire), régionales (Irak, pays du Golfe, Asie centrale et processus de paix au Proche-Orient) et des domaines de coopération (drogue, réfugiés, énergie, commerce et investissements).


De regelmatige politieke dialoog heeft tot doel : het onderstrepen van de democratie, de eerbiediging van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden; het bevorderen van vreedzame oplossingen voor internationale of regionale conflicten; het intensiveren van beleidsoverleg over aangelegenheden in verband met de internationale veiligheid; de gedachtewisseling over internationale aangelegenheden van gemeenschappelijk belang ...[+++]

Le dialogue politique régulier poursuit les objectifs suivants: souligner l'attachement des parties à la démocratie et au le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales; promouvoir des solutions pacifiques aux conflits internationaux ou régionaux; renforcer les consultations stratégiques sur des questions de sécurité internationale; engager une réflexion sur des questions internationales d'intérêt commun; renforcer les consultations sur les questions présentant un intérêt particulier pour les pays des régions Asie-Pacifique et Europe, dans le but de promouvoir la paix, la stabilité et la prospérité dans les deux régions.


Te dikwijls hoort men monologen houden over min of meer technische wetsontwerpen, wetsvoorstellen of thema's en ontbreekt elke vorm van gedachtewisseling of dialoog.

L'on y assiste trop souvent à des monologues sur des projets de loi, des propositions de loi ou des thèmes plus ou moins techniques et l'on constate qu'il n'y a aucune forme d'échange de vues ou de dialogue.


De minister verklaart dat uit de gedachtewisseling met de vertegenwoordigers van de balie en met de Belgische Vereniging van bedrijfsjuristen is gebleken dat het initiatief van de indiener van het wetsvoorstel deze twee groepen ertoe heeft gebracht om een dialoog aan te gaan en een consensus te zoeken.

Le ministre précise que la discussion avec les représentants du barreau et l'ABJE a montré que l'initiative de l'auteur de la proposition de loi a amené ces deux groupes à dialoguer, et à rechercher un consensus.


Langs deze weg en via andere kanalen vindt er een professionele dialoog en gedachtewisseling plaats tussen medewerkers van de ECB en talloze experts van buiten, waarvan beide partijen profiteren.

Par ce biais et par d'autres canaux, un dialogue et un échange de vues professionnels sont établis entre le personnel de la BCE et de nombreux experts extérieurs, qui en tirent un bénéfice mutuel.


Tijdens de laatste openbare vergadering vóór het reces hebben we om halftien 's avonds met minister Dupont een interessante gedachtewisseling gehad over het rapport van de Commissie voor de interculturele dialoog, dat een aantal maatregelen moest voorstellen om het intercultureel samenleven te bevorderen.

Durant la dernière séance publique avant les vacances, nous avons eu vers 21h30 un échange d'idées intéressant avec le ministre Dupont à propos du rapport de la Commission pour le dialogue interculturel, qui devait proposer des mesures pour encourager la cohabitation interculturelle.


w